El Institut d’Estudis Eivissencs (IEE) se ha dirigido al Ayuntamiento de Ibiza para reclamar la corrección de la rotulación de los nuevos miradores del Camí del Calvari, recientemente instalados tras la reforma de esta zona. Según la entidad, las placas contienen un error ortográfico en el catalán que se habla en la isla, ya que incluyen la inscripción camí des Calvari, una forma que consideran incorrecta.
En la instancia remitida al Consistorio, el IEE recuerda que la denominación correcta es camí del Calvari, tal como figura en el nomenclátor de vías públicas elaborado por la propia institución. Además, la entidad solicita que cualquier actuación oral o escrita emitida por el Ayuntamiento sea revisada previamente por el Servicio de Asesoramiento Lingüístico municipal, con el fin de evitar errores similares.

Desde el IEE explican que, aunque en el eivissenc es frecuente el uso del artículo salado, especialmente en el lenguaje oral, el artículo literario también forma parte de la variante del catalán que se habla en Ibiza. Este artículo se emplea, entre otros casos, para referirse a elementos únicos, neutros o vinculados a la Iglesia.
Como ejemplos, la entidad cita expresiones como el Bisbe, l’Ajuntament, la mar, el cel, el Bon Jesús o el Calvari, subrayando que este último encaja plenamente en ese uso lingüístico. Por ello, el IEE considera necesaria la corrección de la señalización para respetar la normativa lingüística y el patrimonio cultural y lingüístico de la isla.













