La UIB y Veolia impulsan en Calvià el proyecto WATOURISM para medir y reducir la huella hídrica del turismo y crear un modelo replicable en otros destinos
The UIB and Veolia promote in Calvià the WATOURISM project to measure and reduce the water footprint of tourism and create a replicable model in other destinations
The Aemet forecasts little cloudy skies and a rise in temperatures during the week, while from Friday could arrive instability with rains coinciding with the feast of Sant Antoni.
The Barcelona-born communicator leaves RTVE after the success of Late Xou to launch a new format on laSexta, the most important television signing of 2026.
El comunicador barcelonés abandona RTVE tras el éxito de Late Xou para estrenar un nuevo formato en laSexta, el fichaje televisivo más destacado de 2026
El Gobierno propone subir el SMI a 1.221 € en 2026, mientras sindicatos y patronal mantienen posiciones enfrentadas antes de la reunión clave del 16 de enero
The government proposes to raise the minimum wage to 1,221 € in 2026, while unions and employers maintain opposing positions before the key meeting on January 16.
El proyecto XarMet llevará el monitoreo ambiental y el uso de datos reales al aula mediante una red de estaciones en colegios e institutos de todas las islas, con el apoyo de la UIB y el Govern balear.
La economista Montserrat Pareja-Eastaway, presidenta de la European Network for Housing Research, analiza la crisis habitacional en Ibiza y Baleares. Advierte que ni el crecimiento urbanístico ni las restricciones son soluciones sostenibles por sí solas y defiende un modelo innovador basado en la colaboración entre administraciones, promotores privados y entidades sociales.
Economist Montserrat Pareja-Eastaway, president of the European Network for Housing Research, analyzes the housing crisis in Ibiza and the Balearic Islands. She warns that neither urban growth nor restrictions are sustainable solutions on their own and defends an innovative model based on collaboration between administrations, private developers and social entities.
The Mallorcan Institute of Social Affairs launched one of the wings of the military barracks of Son Tous for 16 unaccompanied migrant minors. As reported, they have a cost of 140 euros per day per ‘mena’, compared to the 300 spent by the Consell de Ibiza for each of the young people outsourced by the SAMU Foundation.
La medida fiscal se aplicará a los inmuebles con mayores daños tras las lluvias torrenciales del otoño y se suma a las gestiones para obtener ayudas estatales.
The tax measure will be applied to the properties with the greatest damage after the torrential rains in the fall and is in addition to the efforts to obtain state aid.
La Fiscalía reclama 6.768 euros por los daños causados a una barca en Illetes tras un altercado previo en es Porroig.
The Public Prosecutor’s Office claims 6,768 euros for damage caused to a boat in Illetes after a previous altercation in es Porroig.
Doblete de Davo y goles de Fran Castillo y Svensson para cerrar la primera vuelta con una victoria que aleja a los celestes del descenso e ilusiona con repuntar en la clasificación.
Davo’s brace and goals from Fran Castillo and Svensson to close the first round with a victory that moves the Celestes away from relegation and gives them hope of rebounding in the standings.
A little more than a year after taking office, the president of the Consell de Formentera rules out repeating and links his decision to personal and family wear and tear.
La prueba reunió a cerca de 500 corredores en el litoral de Sant Josep y volvió a consolidarse como una de las citas deportivas más destacadas del invierno en Ibiza.
The race brought together nearly 500 runners on the coast of Sant Josep and once again established itself as one of the most important sporting events of the winter in Ibiza.
The municipality presents four shows between January and April that combine family theater, circus, a cappella opera and a local proposal that combines live music and painting.
La Fiscalía pide siete años de cárcel para cada acusado por poner en riesgo la vida de 16 migrantes, entre ellos dos menores, durante la travesía desde Argelia.
The prosecution is asking for seven years in prison for each defendant for endangering the lives of 16 migrants, including two minors, during the crossing from Algeria.
A pocos días de vencer el plazo legal para que estén desmontados los kioscos de playa, siete de los ocho concesionarios siguen sin mover una sola pieza. Este mismo incumplimiento en el invierno pasado ha provocado un expediente del Govern por el que el Consell de Formentera podría perder la gestión del litoral. Además, el consistorio podría avanzar con la retirada de la concesión contra algunos propietarios que ya acumulan tres faltas graves.
A few days before the legal deadline to dismantle the beach kiosks, seven of the eight concessionaires still have not moved a single piece. This same non-compliance last winter has provoked a file of the Govern for which the Consell de Formentera could lose the management of the coast. In addition, the consistory could move forward with the withdrawal of the concession against some owners who already accumulate three serious offenses.