El alcalde Triguero destacó en su discurso el valor de este reconocimiento internacional y su importancia para la ciudadanía
El PSOE había señalado al equipo de gobierno por supuestas malas previsiones presupuestarias y desvíos de fondos
The PSOE had pointed the finger at the government team for alleged poor budget forecasts and diversion of funds.
El grupo socialista denuncia el impago 113.000 euros de horas extras, servicios complementarios y asistencias a juicios de la Policía Local de Ibiza, y lo ha achacado a las “malas previsiones” económicas del equipo de gobierno.
The socialist group denounces the non-payment of 113,000 euros of overtime, complementary services and assistance to trials of the Local Police of Ibiza, and has blamed it on the «bad economic forecasts» of the government team.
La presidenta ha ofrecido todos los recursos y apoyo del Govern. El alcalde Rafael Triguero también se ha pronunciado.
The president has offered all the resources and support of the Govern. Mayor Rafael Triguero has also spoken out.
Las obras buscan preservar el carácter histórico del barrio y mejorar su infraestructura urbana
The works seek to preserve the historic character of the neighborhood and improve its urban infrastructure.
El Ayuntamiento de Ibiza da inicio a la programación navideña con un espectacular videomapping en el Portal de ses Taules y un amplio programa de actividades hasta el 6 de enero
The Ibiza Town Hall kicks off the Christmas program with a spectacular videomapping at the Portal de ses Taules and an extensive program of activities until January 6th.
Although the local police responded quickly to the scene, their actions have been criticized by the affected party.
Aunque la Policía Local acudió rápidamente al lugar, su actuación ha sido criticada por el afectado
El evento principal tendrá lugar el próximo 4 de diciembre
The main event will take place on December 4, 2010.
The announcement was made official at a ceremony held at the Ibiza Town Hall, with the presence of the mayor, Rafael Triguero, and the director of the ONCE Administrative Agency in Ibiza, Higinio Sanchís.
El anuncio se hizo oficial en un acto celebrado en el Ayuntamiento de Ibiza, con la presencia del alcalde, Rafael Triguero, y el director de la Agencia Administrativa de la ONCE en Ibiza, Higinio Sanchís
As explained by the Consistory in a statement, the minute of silence was intended to remember the women killed in crimes of gender violence.
Según ha explicado el Consistorio en un comunicado, con el minuto de silencio se ha querido recordar a las mujeres asesinadas en crímenes de violencia machista.
«Impunity is over» proclaims mayor Rafa Triguero who defends that «houses without a tourist license are for living in».
«La impunidad se ha acabado» proclama el alcalde Rafa Triguero quien defiende que «las casas sin licencia turística son para vivir en ellas»
The meeting will take place in the Chapter House of the old Town Hall.
El encuentro tiene lugar en la Sala Capitular de la antigua Casa Consistorial
Mayor Rafael Triguero will inaugurate the meeting, which will address the impacts of tourism and renewable energies on heritage environments.
El alcalde Rafael Triguero inaugurará el encuentro, que aborda los impactos del turismo y las energías renovables en los entornos patrimoniales