Ecovidrio has awarded it for its recycling figures and the record involvement of the hospitality industry.
El colectivo trasladó a Raquel Guasch la paralización del cuartel de Sant Josep, la falta de información sobre viviendas para agentes en Formentera, la necesidad de más medios ante la inmigración irregular y la urgencia de actualizar el complemento de residencia para fijar plantillas.
The group told Raquel Guasch about the paralysis of the Sant Josep barracks, the lack of information on housing for agents in Formentera, the need for more resources in the face of irregular immigration and the urgency of updating the residence allowance to fix staffing levels.
Obras en Ibiza: arrancan los trabajos en Ceramista Joan Daifa y se esperan cambios en la circulación
El Ayuntamiento avanza en su plan de reasfaltado y avisa de posibles afecciones al tráfico mientras continúan las mejoras viarias financiadas con el Plan 5 del Consell Insular.
El Chairman de IMI Group interviene en un encuentro internacional que refuerza la conexión entre turismo, cultura y creatividad
IMI Group Chairman speaks at an international meeting that reinforces the connection between tourism, culture and creativity
IMI Group Chairman speaks at an international meeting that reinforces the connection between tourism, culture and creativity
La iniciativa, impulsada por el Consell d’Eivissa y el programa «Nena i Esport», reúne a alumnado, familias y referentes deportivos para analizar cómo reducir la brecha de género y fortalecer el papel de las niñas en el deporte base de la isla
The initiative, promoted by the Consell d’Eivissa and the «Nena i Esport» program, brings together students, families and sports leaders to analyze how to reduce the gender gap and strengthen the role of girls in grassroots sports on the island.
After three seasons of evolution, Concept Hotel Group boosts the category of one of its most representative hotels in Ibiza, which debuts five stars with new services, greater connection to the sea and an expanding cultural proposal.
El nuevo servicio prevé 99 autobuses —63 de ellos eléctricos— y una red reforzada en toda la isla. Entre enero y noviembre, el transporte público alcanza su mayor volumen de pasajeros de la última década.
En un nuevo documental, el exfutbolista detalla cómo una sola decisión tras una noche de fiesta marcó para siempre su trayectoria y lo dejó fuera de la élite
In a new documentary, the ex-footballer details how a single decision after a night of partying forever marked his career and left him out of the elite.
Más de 65 expertos de todo el mundo debatirán durante dos días los retos, avances y estrategias de futuro de la industria del ocio nocturno
More than 65 experts from around the world will spend two days discussing the challenges, advances and future strategies of the nightlife industry.
Una denuncia interna de 120 páginas destapa presuntas adjudicaciones irregulares, sobrecostes y servicios ficticios durante 18 años en el principal centro oncológico del país
A 120-page internal complaint uncovers alleged irregular awards, cost overruns and fictitious services over 18 years at the country’s leading cancer center
La Fiscalía acusa a una mujer de provocar el incendio que mató a un hombre de 77 años en Sant Antoni en agosto de 2023 y solicita prisión permanente revisable. La defensa, en cambio, sostiene que no hay ninguna prueba firme y asegura la inocencia de su acusada.
The prosecution accuses a woman of setting the fire that killed a 77-year-old man in Sant Antoni in August 2023 and requests revisable permanent imprisonment. The defense, on the other hand, argues that there is no firm evidence and assures the innocence of its defendant.
Tras agotar dos noches históricas en minutos, la banda añade dos últimos conciertos en el Estadi Olímpic, donde cerrará para siempre más de una década de éxito
After selling out two historic nights in minutes, the band adds two last concerts at the Estadi Olímpic, where they will close forever more than a decade of success.
El Ayuntamiento sanciona a dos viviendas por operar como alojamiento turístico sin licencia tras las inspecciones de 2024. Triguero advierte que no habrá tregua contra quienes convierten pisos residenciales en oferta turística clandestina.
The City Council penalizes two homes for operating as tourist accommodation without a license after the inspections of 2024. Triguero warns that there will be no truce against those who convert residential apartments in clandestine tourist offer.
Un autobús con 32 pasajeros, un camión y una furgoneta chocaron en Collado Villalba, dejando dos heridos graves y una veintena más con lesiones leves y moderadas
A bus with 32 passengers, a truck and a van collided in Collado Villalba, leaving two seriously injured and twenty others with minor and moderate injuries.