The Nature Protection Service (Seprona) of the Guardia Civil has initiated an investigation. They were found in a rocky cavity in the area of Es Cap.
Atracos con encapuchados, víctimas golpeadas y botines millonarios sin esclarecer alimentan la preocupación por la seguridad en la isla. Ninguno de los tres casos recientes ha sido resuelto hasta el momento.
Hooded robberies, beaten victims and unsolved million-dollar hauls are fueling security concerns on the island. None of the three recent cases has been solved so far.
Dos asaltos violentos de similares características se han registrado en apenas siete días: víctimas de edad avanzada, autores encapuchados y una zona común.
Two violent assaults with similar characteristics have been recorded in just seven days: elderly victims, hooded perpetrators and a common area.
La Guardia Civil y Salvamento Marítimo ha rescatado a un total de 57 inmigrantes que han llegado la tarde de este martes a las costas de Cabrera y Formentera a bordo de cuatro pateras.
The Guardia Civil and Salvamento Marítimo have rescued a total of 57 immigrants who arrived on Tuesday afternoon to the coasts of Cabrera and Formentera aboard four small boats.
La Dirección General de Tráfico ha publicado el listado oficial de dispositivos V16 autorizados para sustituir los triángulos de emergencia. A partir del 1 de enero de 2026, solo podrán usarse las balizas con certificación oficial.
The Dirección General de Tráfico has published the official list of V16 devices authorized to replace emergency triangles. As of January 1, 2026, only officially certified beacons may be used.
Los abogados de los principales detenidos en la operación Enroque-Manso solicitan la libertad inmediata por un supuesto error procesal que podría invalidar parte de la investigación.
Lawyers for the main detainees in the Enroque-Manso operation are requesting their immediate release due to an alleged procedural error that could invalidate part of the investigation.
El torero perdió el control de su furgoneta y se estrelló contra una rotonda ajardinada con palmeras en Alcalá de Guadaíra. Las imágenes muestran el vehículo destrozado y el rastro del impacto
The bullfighter lost control of his van and crashed into a traffic circle landscaped with palm trees in Alcalá de Guadaíra. The images show the wrecked vehicle and the trace of the impact.
La mujer, que portaba dos cuchillos —uno tipo carnicero—, fue reducida por la Policía Local de Santa Eulària con apoyo de la Guardia Civil tras intentar atacar a los agentes.
La historia que comenzó con una fuga de película en la costa de Es Porroig termina con dos detenidos por el alijo de 523 kilos de cocaína.
The story that began with a movie-like escape off the coast of Es Porroig ends with two people arrested for a 523 kilos of cocaine.
Una investigación conjunta de la Guardia Civil y la Policía Nacional desmantela una organización que utilizaba la isla como punto estratégico para introducir cocaína y hachís en Europa. La operación, con más de 70 detenidos, revela vínculos con clanes del Este, abogados, policías y una trama de blanqueo millonaria.
A joint investigation by the Guardia Civil and the National Police dismantles an organization that used the island as a strategic point for smuggling cocaine and hashish into Europe. The operation, with more than 70 detainees, reveals links with Eastern clans, lawyers, police and a millionaire laundering scheme.
Fátima Bosch, representante mexicana, denuncia haber sido humillada y llamada “tonta” por Nawat Itsaragrisil, director del concurso, tras negarse a participar en una actividad polémica
El atuendo de la directora general de la Guardia Civil en un acto en memoria de agentes caídos ha desatado críticas por su supuesta falta de decoro
The attire of the director general of the Civil Guard at a ceremony in memory of fallen officers has sparked criticism for its alleged lack of decorum.
La isla sirvió de base operativa para recoger alijos lanzados desde mercantes procedentes de Sudamérica y Marruecos y almacenarlos antes de su distribución por el continente.
The island served as an operational base to pick up shipments launched from merchant ships from South America and Morocco and store them prior to distribution on the mainland.
Los vecinos denuncian un nuevo episodio violento y crece la indignación por la falta de control policial.
Neighbors denounce a new violent episode and indignation grows due to the lack of police control.