Abel Matutes Prats, Alicia Reina, Eva Ballarín, Marc Rahola and Diego Calvo are the representatives of Ibiza in the prestigious list of Sergestur.
La campaña se plantea como un puente entre la temporada baja y el inicio del periodo turístico
The campaign is conceived as a bridge between the low season and the beginning of the tourist season.
La consellera Manuela García admite el mal estado de la flota actual
Councilor Manuela Garcia admits the poor state of the current fleet
En su opinión, estas medidas no atacan de raíz los factores que han disparado los precios del alquiler y de la vivienda en las islas
Las actuaciones actuales incluyen el sellado de tres pozos en el puerto, específicamente en las zonas de es Botafoc, Los Andenes (donde operan las barcas de Formentera) y el tanque de tormentas
Current actions include the sealing of three wells in the port, specifically in the areas of es Botafoc, Los Andenes (where the boats from Formentera operate) and the storm tank.
Marta Torres ha dicho que se debe sancionar al pasajero, ya que “es consciente” de que comete una infracción.
Marta Torres said that the passenger should be sanctioned, since «he is aware» that he is committing an infraction.
Según ha relatado la víctima, el individuo aprovechó un momento de descuido para entrar en la cabina del vehículo
Este suceso se suma a los registrados hace pocas semanas en la playa de Es Cavall d’en Borràs, donde el pasado 7 de enero dos turistas encontraron dos cadáveres
This event is in addition to those recorded a few weeks ago on the beach of Es Cavall d’en Borràs, where on January 7 two tourists found two corpses.
El IEE sostiene que este plan contradice el Estatuto de Autonomía de Baleares
The IEE argues that this plan contradicts the Statute of Autonomy of the Balearic Islands.
El evento abordará algunos de los retos más apremiantes para la industria publicitaria, entre ellos la transformación digital
The event will address some of the most pressing challenges for the advertising industry, including digital transformation
Los nuevos propietarios de los quioscos de playa argumentan que la operación de desmontaje-montaje demandaría tres meses y un coste de 50.000 euros. Sin embargo, una empresa especializada en instalación de estructuras modulares detalló que el valor real para tales trabajos es de 6.500 euros y un plazo de cuatro días.
The new owners of the beach kiosks argue that the dismantling-assembly operation would demand three months and a cost of 50,000 euros. However, a company specializing in the installation of modular structures detailed that the real value for such work is 6,500 euros and a period of four days.
Justifica con argumentos falsos haber solicitado una “medida cautelar” a la Dirección General de Costas y Litoral para evitar la obligación de desmontar los quioscos de playa durante un mes
It justifies with false arguments having requested a «precautionary measure» from the General Directorate of Coasts and Coastline to avoid the obligation to dismantle the beach kiosks for a month.
El Gobierno le ha otorgado casi 5 millones de euros para transformar el BC Portinatx de 243 habitaciones en un ‘all inclusive’ cinco estrellas, gestionado por la empresa especializada en el segmento de lujo fundada por la ex pareja de Shakira, Antonio de la Rúa.
Los chiringuitos, en pie y sin visos de empezar el desmontaje cuando tenían que estar desmontados desde hoy hasta el 15 de febrero, según el último informe jurídico de Litoral basado en la respuesta de la Conselleria del Mar y en la concesión del Ministerio de Transición Ecológica
The beach bars, still standing and with no sign of dismantling when they had to be dismantled from today until February 15, according to the latest legal report of Litoral based on the response of the Conselleria del Mar and the concession of the Ministry of Ecological Transition.
Temperatura mínima y máxima para los municipios de Ibiza, Sant Josep, Santa Eulária, Sant Joan y Sant Antoni