Since 2015, the organization has been analyzing the price of 16 typical Christmas foods in high demand at this time of the year in municipal markets, supermarkets and hypermarkets in large urban centers of the country.
La organización analiza desde 2015 el precio de 16 alimentos típicamente navideños y de gran demanda en estas fechas, en mercados municipales, supermercados e hipermercados de grandes centros urbanos del país.
El incendio en el camino de Cas Ferro ha sido controlado sin causar daños personales.
The victim, who had denounced him 8 times for abuse, was under police protection due to extreme risk.
La víctima, quien le había denunciado 8 veces por malos tratos, estaba bajo protección policial por riesgo extremo.
It is the third autonomous community with the highest number of inhabitants living in rented housing.
Es la tercera comunidad autónoma donde más habitantes viven de alquiler.
The president of the Balearic Islands, Marga Prohens, explained in a meeting with young students that the funds provided by the central government are not enough «in any way».
La presidenta balear, Marga Prohens, ha explicado en un encuentro con jóvenes estudiantes que los fondos que aporta el Gobierno central no son suficientes «de ninguna de las maneras».
Investigators are now trying to determine the circumstances surrounding the alleged assault and to identify and locate the possible perpetrator(s).
Los investigadores tratan ahora de determinar las circunstancias en las que se ha producido la supuesta agresión y de identificar y localizar a el o los posibles autores de la misma.
Tras numerosas alegaciones y consultas de los adjudicatarios de los quiscos, el Consell emite un informe en el que aclara las obligaciones del servicio
Lightly cloudy or clear skies, night temperatures in decline and daytime slightly rising, with moderate wind from the north and northwest, decreasing to light west in the afternoon in the municipalities of Ibiza, Sant Josep de sa Talaia, Santa Eulària des Riu, Sant Joan de Labritja and Sant Antoni de Portmany.
They call on the Executive to modify the education law so that Spanish and Catalan are the vehicular language.
Reclaman al Ejecutivo que modifique la ley de educación para que el castellano y el catalán sean lengua vehicular.
The next edition of the Dakar will be held in Saudi Arabia from January 3 to 17. With almost 8,000 kilometers of route, it is one of the most demanding competitions in the world and will take the drivers through the Empty Quarter desert.
La próxima edición del Dakar se celebrará en Arabia Saudita del 3 al 17 de enero. Con casi 8.000 kilómetros de recorrido, es una de las competiciones más exigentes del mundo y llevará a los pilotos a atravesar el desierto del Empty Quarter.
The City Council has completed the adequacy of seven intelligent crosswalks in the urban area, with an investment of 48,398.79 euros.
El Ayuntamiento ha finalizado la adecuación de siete pasos de peatones inteligentes en el casco urbano, con una inversión de 48.398,79 euros.
The president of the PP of the Balearic Islands has celebrated the provisional dismissal of the case investigating Vicent Marí and has accused the PSIB-PSOE of defamation.
La presidenta del PP de Baleares ha celebrado el sobreseimiento provisional del caso que investigaba a Vicent Marí y ha acusado al PSIB-PSOE de difamación.
The Socialist Federation of Ibiza (FSE-PSOE) will file an appeal before the Provincial Court of the Balearic Islands to continue with the case investigating alleged irregularities in the contracting of an advertising campaign in 2020.
La Federación Socialista de Ibiza (FSE-PSOE) presentará un recurso ante la Audiencia Provincial de Baleares para continuar con el caso que investigaba presuntas irregularidades en la contratación de una campaña publicitaria en 2020.
The procedure for the single registry of leases is regulated and the digital one-stop shop for leases is created for the collection and exchange of data related to short-term rental services.
Se regula el procedimiento de registro único de arrendamientos y se crea la ventanilla única digital de arrendamientos para la recogida y el intercambio de datos relativos a los servicios de alquiler de alojamientos de corta duración.