The State Meteorological Agency anticipates the arrival of a front that from Tuesday will bring showers, the possibility of isolated thunderstorms, and a slight drop in temperatures.
El sorteo se realizará el 21 de diciembre durante el espectáculo ‘La magia de la Navidad’ con el Mago Albert.
Se aprueba este lunes la oferta formativa para el año 2025, que incluye una programación adaptada a las necesidades de los profesionales de los ámbitos de policía local, protección civil, seguridad, emergencias y bomberos.
The training offer for the year 2025, which includes a program adapted to the needs of professionals in the fields of local police, civil protection, security, emergencies and firefighters, was approved on Monday.
Esta proliferación de residuos en las calles no sólo daña la imagen de la isla, sino que también tiene consecuencias directas para todos los habitantes como el deterioro del entorno, ya que la basura atrae insectos y roedores, además de contaminar el suelo y el mar; y la pérdida de calidad de vida.
Se trata de una mujer de 34 años y nacionalidad española, que ha sufrido heridas de arma blanca, la mayoría de ellas superficiales.
El PSOE refuerza las políticas de vivienda y medidas para hacer frente al cambio climático.
The PSOE strengthens housing policies and measures to address climate change.
Se impondrán sanciones leves y graves sobre las empresas que incumplan la normativa.
Minor and serious sanctions will be imposed on companies that fail to comply with the regulations.
In the face of criticism from the sector, Interior has reminded that the companies will not collect more data than they are already doing at present.
Esta nueva medida ha sido objeto de constante crítica del sector de alojamiento y de las agencias de viajes, denunciando la elevada carga burocrática, la pérdida de competitividad y la posible vulneración de privacidad de los viajeros.
This new measure has been the subject of constant criticism from the accommodation sector and travel agencies, denouncing the high bureaucratic burden, the loss of competitiveness and the possible violation of travelers’ privacy.
Las embarcaciones han sido detectadas con 27 inmigrantes en Ibiza y Formentera durante la mdrugada.
Ha ingresado hasta la zona central, junto al árbol de Navidad, conduciendo un coche de alquiler. La mujer ha sido denunciada y será puesta a disposición judicial en las próximas horas.
En el primer semestre de su gobierno, la coalición otorgó en total nueve licencias urbanísticas por la vía de urgencia
In the first six months of its government, the coalition granted a total of nine urban development licenses through emergency procedures.
Ibiza tendrá dos participantes: Sandra Guasch conduciendo un vehículo pick-up Mitsubishi L-200; y Toni Vingut como copiloto en la categoría buggys.
Ibiza will have two participants: Sandra Guasch driving a Mitsubishi L-200 pick-up vehicle; and Toni Vingut as co-driver in the buggy category.
Minimum and maximum temperatures for the municipalities of Ibiza, Sant Josep, Santa Eulària, Sant Joan and Sant Antoni. Cloudy day with moderate temperatures and wind from the northeast.
RoseBar, la clínica de la longevidad única en el mundo ubicada en el Six Senses Ibiza, mantiene sus puertas abiertas todo el año con ofertas muy competitivas para el público local
RoseBar, the world’s only longevity clinic located at Six Senses Ibiza, keeps its doors open all year round with very competitive offers for the local public.
Temperatura mínima y máxima promedio para la isla
Average minimum and maximum temperature for the island
El Palacio de Congresos ha sido el epicentro de una jornada de reconocimiento al trabajo altruista de los cuerpos de Protección Civil en la isla