Será gestionado en conjunto con los cinco ayuntamientos de Ibiza
It will be managed jointly with the five town councils of Ibiza.
El Ayuntamiento de Ibiza ha anunciado que los cortes de circulación tendrán lugar entre 10:30 y 11:30 horas en varias calles céntricas
The Ibiza Town Hall has announced that the traffic cuts will take place between 10:30 and 11:30 am in several central streets.
In the third quarter of 2024 there was a year-on-year drop of almost 10 % in the islands. Nationally, for the first time, the number of people working in the sector exceeded three million.
En la mayor de las pitiusas viven 163.657 habitantes, mientras que en la más pequeña hubo un pequeño descenso poblacional hasta los 11.555.
El objetivo de esta obra es conseguir aliviar la congestión del tráfico que sale del aeropuerto gracias a la construcción de un segundo carril de salida a dicha rotonda desde el sur, con un bypass a la misma por el sudeste.
This morning the extraordinary plenary session cancelled last Monday was held, in which a budget amendment of 4.1 million euros was approved with the sole vote of the president, Llorenç Córdoba.
El tribunal ha considerado probado que el acusado abrió fuego con intención de herir
The court found it proven that the defendant opened fire with intent to injure
Los bomberos localizan el cadáver de un hombre en Catarroja entre cañas, lodos y maleza
Firefighters locate the body of a man in Catarroja among reeds, mud and undergrowth.
Chilean and based in Ibiza since 2011, Sofia’s work proposes a delicate play of light, shadows and color, which highlights the duality of Ibiza.
En medio de las terribles consecuencias de los temporales en la Comunidad Valenciana, se ha difundido un video que muestra la emoción de un felino al reunirse con Rebeca, su dueña
In the midst of the terrible consequences of the storms in the Valencian Community, a video has been released showing the emotion of a feline when reunited with Rebeca, its owner.
La famosa actriz junto a su marido, el, productor Miguel Ángel Bernardeau, ahora enfrentan la imposible misión de regularizar las reformas realizadas en forma ilegal en la finca adquirida en el parque natural ses Salines.
The famous actress and her husband, the producer Miguel Angel Bernardeau, now face the impossible mission of regularizing the reforms carried out illegally in the estate acquired in the natural park of Ses Salines.
Rápidamente, desplegaron un protocolo de absorción de residuos para evitar cualquier riesgo de incendio o accidente
El Ayuntamiento de Santa Eulària enfrenta críticas por el estado de abandono del tanatorio municipal, mientras asegura que en breve se pondrá en funcionamiento tras subsanar deficiencias
The Santa Eulària City Council faces criticism for the state of abandonment of the municipal morgue, while assuring that it will soon be put into operation after correcting deficiencies.
Este pleno extraordinario, de carácter urgente, abordará una modificación presupuestaria de 4,1 millones de euros
After Monday’s rejection, the Consell de Formentera prepares for a new extraordinary plenary session
This extraordinary and urgent plenary session will address a budget amendment of 4.1 million euros.
A diferencia de los tsunamis masivos que han golpeado el Pacífico y el Índico, un tsunami en el Mediterráneo no se espera con olas de 20 o 30 metros
Unlike the massive tsunamis that have hit the Pacific and Indian Oceans, a tsunami in the Mediterranean is not expected to have waves of 20 or 30 meters.
Según ha informado el Área de Salud pitiusa, los usuarios podrán acudir sin necesidad de solicitar cita previa al edificio B de Consultas Externas donde encontrarán dos espacios habilitados para la vacunación desde las 9 y hasta las 19 horas todos los sábados.