La Guardia Civil y la Policía Local de Sant Josep localizaron a los migrantes en tierra firme, en aparente buen estado de salud.
Esta intervención forma parte del plan de obras municipales por valor de 1,5 millones de euros para mejorar la accesibilidad en Santa Eulària
This intervention is part of the municipal works plan worth 1.5 million euros to improve accessibility in Santa Eulària.
Se busca identificar los riesgos «más significativos” y conseguir la máxima protección para personas, bienes y el medio ambiente.
El fuego se desató este jueves en un punto de contenedores donde se encontraba el barco de siete metros de eslora que la Policía ya había denunciado.
El comercio, ubicado en Santa Eulària, recibe donaciones pero también aporta un porcentaje de las hamburguesas que vende para la campaña. ¿Cómo colaborar con la iniciativa?
The store, located in Santa Eulària, receives donations but also contributes a percentage of the hamburgers it sells to the campaign. How to collaborate with the initiative?
Como medida inmediata, la Policía Local ha retirado de circulación dos vehículos que no cumplían con las condiciones necesarias para operar
As an immediate measure, the Local Police have removed from circulation two vehicles that did not meet the necessary conditions to operate
El detenido ya contaba con antecedentes en este tipo de delitos
Agents of the Citizen Security Unit discovered all the material after detecting an alleged commercial transaction on the street.
Agentes de la Unidad de Seguridad Ciudadana descubrieron todo el material después de detectar una supuesta transacción comercial en la calle.
This operation, carried out between December and January
Este operativo, desarrollado entre diciembre y enero
El agresor fue detenido el pasado lunes
El Ayuntamiento de Santa Eulària des Riu refuerza su compromiso con el turismo familiar y sostenible mediante una guía que destaca siete chiringuitos únicos, combinando gastronomía local, cultura y naturaleza.
The City Council of Santa Eulària des Riu reinforces its commitment to family and sustainable tourism through a guide that highlights seven unique beach bars, combining local cuisine, culture and nature.
En el que era uno de los momentos más esperados, se detuvieron en el stand de la Comunitat Valenciana, donde recibieron cuatro abanicos hechos por artesanos del epicentro de la DANA por parte del presidente de la Generalitat, Carlos Mazón.
In what was one of the most awaited moments, they stopped at the stand of the Comunitat Valenciana, where they received four fans made by artisans from the epicenter of the DANA by the president of the Generalitat, Carlos Mazón.
In 2024 there was an increase of 1.51% in the cumulative compared to 2023. Ireland, Czech Republic and Germany are the ones that grew the most as a place of origin of arriving tourists. At the other extreme, Poland, Denmark, Hungary, Finland and Sweden show the strongest declines.
En el año 2024 hubo un aumento del 1,51% en el acumulado con respecto a 2023. Irlanda, República Checa y Alemania son los que más crecieron como lugar de origen de los turistas que arriban. En el otro extremo, Polonia, Dinamarca, Hungría , Finlandia y Suecia muestran las bajas más fuertes.
Estos tres primeros coches se destinarán a las unidades de Barrio en las zonas de Santa Eulària, Jesús y Puig d’en Valls, asegurando una mayor presencia y capacidad de respuesta en estas áreas clave del municipio.
El concejal de Bienestar Animal, Manuel Jiménez, ha explicado que, gracias a la dedicación de los profesionales, Max, Lobo, Terry, Cabezón, Tipo y Roy ya están preparados para convivir con una nueva familia.
Será de 09:30 a 16 horas con motivo de los trabajos de limpieza del depósito de agua de Aqualandia
It will be from 9:30 a.m. to 4:00 p.m. due to the cleaning works of the Aqualandia water tank.