La campaña arranca este viernes 29 de noviembre, coincidiendo con el Black Friday
El evento principal tendrá lugar el próximo 4 de diciembre
The main event will take place on December 4, 2010.
Llorenç Córdoba, president of the Consell de Formentera, reviews in this interview the events of the last year.
Llorenç Córdoba, presidente del Consell de Formentera, repasa en esta entrevista los acontecimientos del último año
La controvertida licencia al restaurante con espectáculo promovido por Juan Manuel Costa, la caducidad del plan especial y la futura reordenación del puerto de la Savina y el papel de Artal Mayans en el gobierno insular
The agreement settles a historical debt with the Consell Insular
El acuerdo salda una deuda histórica con el Consell Insular
The November 28-29 strike threatens to impact more than six million annual users of public transportation on the island.
El Consell lanza un ultimátum al Gobierno central ante la amenaza de huelga en el transporte público
El paro de los días 28 y 29 de noviembre amenaza con impactar a más de seis millones de usuarios anuales del transporte público en la isla
Sa Unió, GxF and PSOE present a joint initiative «in defense of the prestige and good name of the members» of the Code of Ethics and Good Governance Commission.
Sa Unió, GxF y PSOE presentan una iniciativa en conjunto “en defensa del prestigio y buen nombre de los miembros” de la Comisión de Código Ético y Buen Gobierno.
El objetivo del proyecto es documentar y poner en valor las tradiciones, costumbres y expresiones culturales típicas de la isla.
The alleged «management irregularities» denounced by the Socialists are actually «recommendations made by the Sindicatura to all the Island Councils of the islands, including those governed, at the time, by the PSOE», as they pointed out.
Las supuestas «irregularidades de gestión» denunciadas por los socialistas son en realidad “recomendaciones que hace la Sindicatura a todos los Consells Insulars de las islas, incluidos aquellos gobernados, en su momento, por el PSOE”, según apuntaron.
The latest report of the Audit Office detects 2.7 million euros in irregular contracts, warns of possible splitting of contracts and confirms the abuse of handpicked subsidies.
El último informe de la Sindicatura de Cuentas detecta 2,7 millones de euros en contratos irregulares, advierte de posibles fraccionamientos y confirma el abuso de las subvenciones a dedo.
El PSIB-PSOE urge al Govern a cumplir con el compromiso de instalar los centros de crisis en todas las islas
The report will be discussed in the plenary session of the Consell de Formentera convened for next week by the secretary of the institution, who is also a member of the Commission.
El informe será tratado en el pleno del Consell de Formentera convocado para la próxima semana por el secretario de la institución, quien además es integrante de la Comisión.
La ex consellera defiende a Isidor Torres y a «nuestro Jaume Ferrer», ex alcalde y ex presidente de Gent per Formentera y acaba llorando en primera fila
Movistar y Vodafone, señalaron que la causa principal del problema es una intervención técnica en la torre de recepción de Sant Francesc
Movistar and Vodafone, pointed out that the main cause of the problem is a technical intervention in the Sant Francesc reception tower.
Desde el inicio de 2024, el Centro Pare Morey ha recibido a más de 80 menores, duplicando las cifras del año anterior
Since the beginning of 2024, the Pare Morey Center has received more than 80 minors, doubling the previous year’s numbers.