Ibiza airport will operate 108 flights between Christmas Eve and Christmas, in a context of increased air traffic in the Balearic Islands, which will reach 589 operations during both days, 3.5% more than last year.
El aeropuerto de Ibiza operará 108 vuelos entre Nochebuena y Navidad, en un contexto de aumento del tráfico aéreo en Baleares, que alcanzará las 589 operaciones durante ambos días, un 3,5% más que el año pasado.
The archipelago recorded a 6.7% increase in hotel overnight stays during November, driven by the growth of domestic and foreign tourists, despite a slight drop in the average daily rate, according to INE data.
El archipiélago registra un aumento del 6,7% en las pernoctaciones hoteleras durante noviembre, impulsado por el crecimiento de turistas nacionales y extranjeros, pese a una ligera caída de la tarifa media diaria, según datos del INE.
An external report commissioned by the current PP Executive points to documentary omissions, lack of controls and above-market prices at the height of the pandemic.
Un informe externo encargado por el actual Ejecutivo del PP apunta a omisiones documentales, ausencia de controles y precios por encima del mercado en plena pandemia.
Eli John Ndiaye ends his first season in the United States after suffering an injury that required surgery.
Eli John Ndiaye pone fin a su primer curso en Estados Unidos tras sufrir una lesión que requiere cirugía.
A viral video revealed the actor’s current situation and generated concern among fans and former colleagues.
Un vídeo viral reveló la situación actual del actor y generó preocupación entre fans y excompañeros.
After the Christmas Lottery, thousands of people are looking for a second chance with the Sorteo del Niño 2026.
After the Christmas Lottery, thousands of people are looking for a second chance with the Sorteo del Niño 2026.
Tras la Lotería de Navidad, miles de personas buscan una segunda oportunidad con el Sorteo del Niño 2026.
After the summer clash with Paradores, the mayor sets a deadline to clarify the timetable.
Después del choque del verano con Paradores, el alcalde marca un plazo para aclarar el calendario.
The average payment period in the Islands far exceeds the legal term of 30 days, according to the latest data from the Ministry of Finance.
El periodo medio de pago en las Islas supera ampliamente el plazo legal de 30 días, según los últimos datos del Ministerio de Hacienda.
A new system of modular plugs is starting to be implemented in Spain as an alternative to the traditional plug, with simple installation and greater flexibility.
Un nuevo sistema de enchufes modulares empieza a implantarse en España como alternativa al enchufe tradicional, con instalación sencilla y mayor flexibilidad.
The Local Police reinforces its message after detecting an increase in positive traffic controls in the municipality.
La Policía Local refuerza su mensaje tras detectar un aumento de positivos en controles de tráfico en el municipio.
The advisory body appreciates substantial changes after the first public information and obliges the Govern to reopen the period of allegations as a matter of urgency.
El órgano consultivo aprecia cambios sustanciales tras la primera información pública y obliga al Govern a reabrir el plazo de alegaciones en forma urgente.
James Ransone’s wife shared an intimate message on social networks after the actor’s death, with words addressed to her husband and children.
La esposa de James Ransone compartió un mensaje íntimo en redes sociales tras la muerte del actor, con palabras dirigidas a su marido y a sus hijos.