El archipiélago es la tercera comunidad autónoma con mÔs conductores que admiten conducir después de beber durante las fiestas.
A CCOO study warns that the cost of living in the Pitiusas has greatly exceeded the usual income.
Un estudio de CCOO alerta de que el coste de vida en las Pitiusas ha superado ampliamente los ingresos habituales.
Although they are often confused, HIV and AIDS are not the same. Knowing the difference is key to prevention, early diagnosis and treatment.
Although they are often confused, HIV and AIDS are not the same. Knowing the difference is key to prevention, early diagnosis and treatment.
Aunque suelen confundirse, el VIH y el sida no son lo mismo. Conocer la diferencia es clave para la prevención, el diagnóstico temprano y el tratamiento.
Formentera remains the least affected while Health reinforces the recommendations.
Formentera se mantiene como la menos afectada mientras Sanidad refuerza las recomendaciones.
A patient has undergone surgery for the first time on the island using SPECT-CT technology to locate a parathyroid adenoma with millimeter precision.
Actor and director Eduardo Casanova has announced that he is living with HIV after years of silence. The filmmaker explained the reasons for his decision and previewed a documentary about his experience.
El actor y director Eduardo Casanova ha anunciado que vive con VIH tras años de silencio. El cineasta explicó los motivos de su decisión y adelantó un documental sobre su experiencia.
The ultra-luxury enclave in the north of the island maintains prices of up to 300,000 euros per week for the coming seasons.
El enclave de ultralujo del norte de la isla mantiene precios de hasta 300.000 euros por semana para las próximas temporadas.
The recording, with sensitive images, shows a violent aggression in the middle of the street, with several people beaten at different times and shouts that point to a possible settling of scores.
La grabación, con imÔgenes sensibles, recoge una violenta agresión en plena calle, con varias personas golpeadas en distintos momentos y gritos que apuntan a un posible ajuste de cuentas.
The program will select five feature film projects and offer high-level mentoring, with direct access to the FRAPA 2026 international screenwriting market.
El programa seleccionarĆ” cinco proyectos de largometraje y ofrecerĆ” mentorĆas de alto nivel, con acceso directo al mercado internacional de guion FRAPA 2026
The Balearic high court ratifies the prison sentences and financial fines imposed on both defendants for a crime against public health.
El alto tribunal balear ratifica las penas de cÔrcel y multas económicas impuestas a ambos acusados por un delito contra la salud pública.
The Plenary of the Island Council approves a pioneering ordinance that sets authorizations, limits groups to 12 people and establishes a sanctioning regime to ensure coexistence and responsible use of public space.
El Pleno del Consejo Insular aprueba una ordenanza pionera que fija autorizaciones, limita los grupos a 12 personas y establece un régimen sancionador para garantizar la convivencia y el uso responsable del espacio público.
The modification of the waste ordinance incorporates social bonuses and limits its application in rural areas.
La modificación de la ordenanza de residuos incorpora bonificaciones sociales y limita su aplicación en el Ômbito rural.
The facility, located on City Hall Street, can be enjoyed until January 6, 2026 and has special hours during the holidays, with extended hours and occasional closures.
La instalación, situada en la calle del Ayuntamiento, puede disfrutarse hasta el 6 de enero de 2026 y cuenta con horarios especiales durante las fiestas, con jornadas ampliadas y cierres puntuales