La subvención directa busca garantizar la formación superior en turismo sin que los estudiantes de la isla tengan que desplazarse a Mallorca, aliviando los costes derivados de la insularidad.
The direct subsidy seeks to guarantee higher education in tourism without students from the island having to travel to Mallorca, alleviating the costs derived from insularity.
El Ayuntamiento dará el pistoletazo de salida a la Navidad con un videomapping inédito y una gran puesta en escena con casi medio centenar de artistas en el parque Reina Sofía
The City Council will kick off the Christmas season with an unprecedented videomapping and a great staging with almost fifty artists in the Reina Sofia Park.
The City Council will kick off the Christmas season with an unprecedented videomapping and a great staging with almost fifty artists in the Reina Sofia Park.
La oposición denuncia “años de promesas incumplidas” mientras Santa Eulària y Sant Josep continúan sin subparques de bomberos y el Consorcio insular, previsto desde 2022, sigue sin concretarse. El Consell defiende avances en infraestructuras y plantilla, aunque admite que no se han cumplido los plazos.
The opposition denounces «years of unfulfilled promises» while Santa Eulària and Sant Josep continue without fire sub-branches and the insular Consortium, planned since 2022, remains unrealized. The Consell defends progress in infrastructure and staffing, although it admits that deadlines have not been met.
El pleno insular acuerda revisar, sustituir y reforzar los guardarraíles del trazado, además de prever una partida en 2026 para ejecutar todas las obras necesarias.
The insular plenary agreed to review, replace and reinforce the guardrails of the route, in addition to providing an item in 2026 to carry out all the necessary works.
El proyecto de demolición sale a exposición pública y entra en su recta final administrativa.
The demolition project goes on public exhibition and enters its final administrative stage.
The demolition project goes on public exhibition and enters its final administrative stage.
La sorprendente distinción de Ibiza a un alto cargo de Arabia Saudí en la lucha contra el intrusismo
Karim Sultan, jefe adjunto de Protocolo de la Embajada de Arabia Saudí, recibió un reconocimiento del Consell por su implicación en la campaña contra el intrusismo. ¿Cuál es la explicación?
Karim Sultan, Deputy Chief of Protocol at the Embassy of Saudi Arabia, received recognition from the Consell for his involvement in the campaign against intrusion. What is the explanation?
Los alcaldes de Ibiza, Sant Antoni y Sant Josep figuran entre los cinco mejor remunerados del archipiélago, y el presidente del Consell insular supera en sueldo a sus homólogos de Mallorca y Menorca.
The mayors of Ibiza, Sant Antoni and Sant Josep are among the five best paid in the archipelago, and the president of the Consell insular is paid more than his counterparts in Mallorca and Menorca.
La sesión plenaria también da luz verde a sanciones en materia de protección animal, a la modificación de la Ordenanza de Circulación y acoge la lectura institucional del 25N.
The plenary session also gives the green light to sanctions on animal protection, to the modification of the Traffic Ordinance and hosts the institutional reading of the 25N.
La consellera de Bienestar Social advierte de un aumento “exponencial” de menores inmigrantes no acompañados desde 2019 y reclama la intervención del Estado. También alerta del repunte de violencia machista, el retroceso juvenil en igualdad y los riesgos del control digital y la explotación sexual.
The Councilor for Social Welfare warns of an «exponential» increase in unaccompanied immigrant minors since 2019 and calls for state intervention. She also warns of the upturn in male violence, youth regression in equality and the risks of digital control and sexual exploitation.
El secretario general de la Federación de Empleados de los Servicios Públicos de UGT, Miguel Ángel Romero, ha celebrado el acuerdo alcanzado este miércoles para la subida salarial de los funcionarios y que incluye la equiparación del complemento de insularidad con Canarias.
The secretary general of the Federation of Public Service Employees of UGT, Miguel Angel Romero, has celebrated the agreement reached on Wednesday for the salary increase of civil servants and that includes the equalization of the complement of insularity with the Canary Islands.
Función Pública acuerda con UGT y CSIF la distribución de la subida salarial del 11% hasta 2028, pero no cuenta aún con el aval de CCOO
Civil Service agrees with UGT and CSIF on the distribution of the 11% salary increase until 2028, but does not yet have CCOO’s endorsement
La Cámara balear aprueba una PNL de PP y Vox que reclama retirar la norma estatal que permite el alquiler turístico de embarcaciones privadas.