Además del suministro de alimentos y material básico, han equipado sus vehículos con herramientas esenciales para colaborar en las tareas de limpieza y rescate.
In addition to the supply of food and basic materials, they have equipped their vehicles with essential tools to assist in clean-up and rescue tasks.
La portavoz de la Asociación Valenciana, Nuria Moreno, ha manifestado que están «desbordadísimos» y ha agradecido toda la solidaridad de los ibicencos. Ya partieron 14 camiones y furgonetas y todavía quedan enviar varios trailers más.
The spokeswoman of the Valencian Association, Nuria Moreno, said that they are «overwhelmed» and thanked all the solidarity of the people of Ibiza. Fourteen trucks and vans have already left and there are still several more trailers to be sent.
El balance de fallecidos en la Comunidad Valenciana se mantiene en 210
The number of deaths in the Valencian Community remains at 210
La Casa Real ha informado que, tras los incidentes, se tomó la decisión de cancelar la visita que estaba programada en Chiva
The Royal Household has informed that, following the incidents, the decision was taken to cancel the visit scheduled to take place in Chiva.
Entre los artículos que se solicitan para este operativo solidario se incluyen productos de primera necesidad
Among the items requested for this solidarity operation are basic necessities
Lo que en un principio iba a ser una sola furgoneta se ha convertido en una operación de mayor envergadura
What was originally intended to be a single van has turned into a larger operation.
La presidenta del Govern, Marga Prohens, junto a otras autoridades, despidió al contingente en el Moll comercial del Port de Palma
The president of the Govern, Marga Prohens, together with other authorities, bid farewell to the contingent in the commercial Moll of Port de Palma.
El séptimo balance eleva a 210 el número de fallecidos
Seventh balance sheet brings death toll to 210
La organización destina los fondos de la cita anual a los afectados por la catástrofe y habilitará una fila cero virtual para recaudar ayudas
The organization allocates the funds from the annual event to those affected by the catastrophe and will set up a virtual zero row to collect aid
El sábado llegan 4.000 militares y el domingo se esperan otros 1.000 más para completar el contingente de las Fuerzas Armadas
4,000 military personnel arrive on Saturday and 1,000 more are expected on Sunday to complete the Armed Forces contingent.
Juana María Torres Marí, manager of this four-star superior hotel with higher prices than a five-star hotel and who does not listen to offers, celebrates the «best season in history», hopes that the hotel will open in November and remain faithful to its history for another 50 years: «We want to continue to be a family hotel».
Juana María Torres Marí, gerente de este hotel de cuatro estrellas superior con precios más altos que un cinco estrellas y que no escucha ofertas, celebra la «mejor temporada de la historia», aspira a que el hotel acabe abriendo en noviembre y siga fiel a su historia otros 50 años: «Queremos seguir siendo un hotel familiar»
Centenares de personas siguen desaparecidas
Hundreds of people are still missing
Zonas de Cataluña y la Comunidad Valenciana continúan este sábado en alerta naranja por riesgo importante de lluvias