La nueva conseller de Medio Ambiente, Verónica Castelló, ha afirmado que la situación actual se debe a “la falta de inacción política del anterior conseller de Litoral”.
The detainee already had a history of this type of crime.
El detenido ya contaba con antecedentes en este tipo de delitos
The criminal group, especially involved in the trafficking of cocaine, ketamine and MDMA, had international ramifications in Europe, America, Africa and Oceania.
El grupo criminal, dedicado especialmente al tráfico de cocaína, ketamina y MDMA, tenía ramificaciones internacionales en Europa, América, África y Oceanía.
El agresor fue detenido el pasado lunes
The assailant was arrested last Monday
La Fiscalía pide que sea condenado a cinco años de prisión y al pago de una multa de 15.500 euros como supuesto autor de un delito contra la salud pública.
The prosecution requests that he be sentenced to five years in prison and a fine of 15,500 euros as the alleged perpetrator of a crime against public health.
El desembarco se produjo alrededor de las 15:30 horas
El concejal de Bienestar Animal, Manuel Jiménez, ha explicado que, gracias a la dedicación de los profesionales, Max, Lobo, Terry, Cabezón, Tipo y Roy ya están preparados para convivir con una nueva familia.
The councilman of Animal Welfare, Manuel Jiménez, explained that, thanks to the dedication of the professionals, Max, Lobo, Terry, Cabezón, Tipo and Roy are now ready to live with a new family.
Son las unidades más versátiles por su alta velocidad, gran maniobrabilidad y poco calado, apropiadas para actuar en circunstancias en que la rapidez de respuesta juega un papel fundamental
They are the most versatile units due to their high speed, great maneuverability and shallow draft, suitable for operating in circumstances where speed of response plays a fundamental role.
La Policía Nacional logra desarticular un activo punto de venta de cocaína y heroína ubicado en el barrio de sa Penya.
The National Police managed to dismantle an active point of sale of cocaine and heroin located in the neighborhood of sa Penya.
Ordena esta nueva diligencia después de que la Unidad Central Operativa (UCO) de la Guardia Civil hallara «cero mensajes» en los dispositivos que le fueron incautados a Álvaro García Ortiz durante el registro en su despacho.
El nuevo presidente revoca el decreto mediante el que el entonces presidente Córdoba se asignó un despacho en la segunda planta de la sede del Consell tal como recoge el Reglamento Orgánico y le manda a un edificio satélite en las afueras de Sant Francesc
Temperatura mínima y máxima para los municipios de Ibiza, Sant Josep, Santa Eulària, Sant Joan y Sant Antoni.
Minimum and maximum temperature for the municipalities of Ibiza, Sant Josep, Santa Eulària, Sant Joan and Sant Antoni.
El presunto agresor, de nacionalidad colombiana, fue arrestado tras un protagonizar una discusión con otro colombiano, de 29 años, al que hirió con un cuchillo en el costado del abdomen. La víctima se encuentra fuera de peligro.
The alleged assailant, a Colombian national, was arrested after an argument with another Colombian, aged 29, who was wounded with a knife in the side of the abdomen. The victim is out of danger.
Continúa la búsqueda de los atacantes de un joven colombiano en una peluquería el último sábado. No se descarta ninguna hipótesis sobre qué originó el hecho.
The search for the attackers of a young Colombian man in a hairdressing salon last Saturday continues. No hypothesis is ruled out as to what caused the incident.
También han aparecido «diversos restos de vehículos han acabado junto a los contenedores de basura municipal”, informa la Policía Local.