Del 7 al 10 de octubre, Ibiza Luxury Destination y la empresa inglesa Journeys ofrecerán un encuentro exclusivo con 40 agencias, combinando reuniones personalizadas con experiencias inmersivas en escenarios icónicos de la isla.
From October 7 to 10, Ibiza Luxury Destination and the English company Journeys will offer an exclusive meeting with 40 agencies, combining personalized meetings with immersive experiences in iconic settings of the island.
La interrupción del suministro se realiza con motivo de los trabajos de limpieza del depósito de agua de Aqualandia.
The interruption of the supply is due to the cleaning works of the Aqualandia water tank.
La obra del artista se iniciará el 18 de febrero y tardará unas tres semanas, tras varios años de gestión del Ayuntamiento.
The artist’s work will begin on February 18 and will take about three weeks, after several years of management by the City Council.
La calle Santa Agnès se convertirá en un “lienzo vivo, donde cultura y comunidad se fusionan para celebrar la creatividad y la diversidad”, han detallado desde el Ayuntamiento.
Santa Agnès Street will become a «living canvas, where culture and community merge to celebrate creativity and diversity,» the City Council explained.
En un evento realizado en Madrid en el marco de la Feria Internacional de Turismo, han planteado el objetivo de “respaldar, defender y redefinir el lujo en Ibiza, más allá de la exclusividad y la excelencia, ofreciendo experiencias únicas que preserven la autenticidad y el espíritu de la isla”.
At an event held in Madrid as part of the International Tourism Fair, they have raised the objective of «supporting, defending and redefining luxury in Ibiza, beyond exclusivity and excellence, offering unique experiences that preserve the authenticity and spirit of the island».
Bajo la dirección de la Conselleria de Agricultura, Pesca y Medio Natural, se llevarán a cabo un total de 25 sesiones de cocina en directo, dedicadas a distintos productos locales. Cinco chefs prepararán cinco elaboraciones cada uno que se degustarán acompañadas de un vino local.
Under the direction of the Conselleria de Agricultura, Pesca y Medio Natural, a total of 25 live cooking sessions will be held, dedicated to different local products. Five chefs will prepare five elaborations each, which will be tasted accompanied by a local wine.
La edición 45 se celebra desde este miércoles hasta el próximo domingo. El stand de Baleares incluirá un espacio enogastronómico dedicado exclusivamente a la promoción de productos locales.
The 45th edition will be held from this Wednesday until next Sunday. The Balearic stand will include an enogastronomic space dedicated exclusively to the promotion of local products.
Temperatura mínima y máxima para los municipios de Ibiza, Sant Josep, Santa Eulària, Sant Joan y Sant Antoni.
Minimum and maximum temperature for the municipalities of Ibiza, Sant Josep, Santa Eulària, Sant Joan and Sant Antoni.
El Govern presenta un stand innovador y accesible, con actividades centradas en el turismo sostenible y la promoción de productos locales como eje de su estrategia.
The Government presents an innovative and accessible stand, with activities focused on sustainable tourism and the promotion of local products as the core of its strategy.
El Consell de Ibiza aprovechará Fitur 2025 para posicionar la isla como un destino deportivo que atraiga visitantes nacionales durante los meses de menor afluencia turística
The Consell de Ibiza will take advantage of Fitur 2025 to position the island as a sports destination that attracts national visitors during the off-peak tourist months.
El secretario general de la Federación Socialista de Ibiza, Vicent Roselló, ha criticado duramente el anuncio del presidente Vicent Marí de una aplicación progresiva.
The secretary general of the Socialist Federation of Ibiza, Vicent Roselló, has harshly criticized the announcement of President Vicent Marí of a progressive implementation.
El Consell De Ibiza busca atraer al turismo nacional durante la primavera y el otoño
The Consell De Ibiza seeks to attract national tourism during spring and autumn
Abel Matutes Prats, Alicia Reina, Eva Ballarín, Marc Rahola y Diego Calvo son los representantes de Ibiza en el prestigioso listado de Sergestur