The mayoress, Carmen Ferrer, explains that the financing of the project is not yet closed and that they are considering resorting again to the Sustainable Tourism Tax.
La alcaldesa, Carmen Ferrer, explica que la financiación del proyecto aún no está cerrada y que se valora recurrir de nuevo al Impuesto de Turismo Sostenible.
The Carlos Belmonte welcomes the white team in the round of 16 of the Copa del Rey. Check here the complete price guide for season ticket holders and the general public, and avoid losing your seat in a historic date.
El Carlos Belmonte recibe al equipo blanco en los octavos de la Copa del Rey. Consulta aquí la guía completa de precios para abonados y público general, y evita perder tu asiento en una cita histórica.
The former minister also requests to summon Marlaska and Torres and presents an expert opinion against the Transport audit.
Caso Koldo: Ábalos pide que Armengol declare como testigo en el Supremo por la compra de mascarillas
El exministro solicita citar también a Marlaska y Torres y presenta una pericial contra la auditoría de Transportes.
The popular response comes after the socialist complaint about the increase of tourists in unregulated accommodations and the expenditure associated with these stays.
La respuesta de los populares llega tras la denuncia socialista por el aumento de turistas en alojamientos no regulados y el gasto asociado a esas estancias.
The author of the bestseller ‘La península de las casas vacías’ wins the award from Destino publishing house thanks to ‘La ciudad de las luces muertas’, a surrealist journey through the city of Barcelona.
El autor del éxito editorial ‘La península de las casas vacías’ se alza con el galardón de la editorial Destino gracias a ‘La ciudad de las luces muertas’, un viaje surrealista por la Ciudad Condal.
The Goretti squall will leave strong wind and coastal phenomena in the Pitiusas before spreading to the rest of the Balearic Islands.
La borrasca Goretti dejará viento fuerte y fenómenos costeros en las Pitiusas antes de extenderse al resto de Baleares.
The storm has forced to cut operations at several points in Europe and already affects connections with the Balearic Islands, including two others in Palma.
El temporal ha obligado a recortar operaciones en varios puntos de Europa y ya afecta a conexiones con Baleares, incluidas otras dos en Palma.
Taxis-Pimem has called on the Govern to reject almost 10,000 VTC licenses – some 6,500 in Ibiza – warning that their approval would cause the «absolute bankruptcy» of the transport model on the islands and leave the business in the hands of large operators and platforms such as Uber.
Taxis-Pimem ha pedido al Govern que rechace casi 10.000 licencias de VTC —unas 6.500 en Ibiza— al advertir de que su aprobación provocaría la “quiebra absoluta” del modelo de transporte en las islas y dejaría el negocio en manos de grandes operadores y plataformas como Uber.
A Zero Waste Alliance mission scheduled for 2026 will study on the ground real solutions to reduce waste in island territories. The goal: to come back with a concrete plan to cut waste and accelerate the path to zero waste.
Una misión de la Alianza Residuo Cero prevista para 2026 estudiará sobre el terreno soluciones reales para reducir residuos en territorios insulares. El objetivo: volver con un plan concreto para recortar residuos y acelerar el camino hacia el “residuo cero”.
Ibiza reduced its human presence in October and slowed down the Balearic average, despite the upturn in Mallorca, Menorca and Formentera.
Ibiza redujo su presencia humana en octubre y frenó la media balear, pese al repunte en Mallorca, Menorca y Formentera.
The festivities will be held from January 9 to February 17 with a program that combines tradition, culture, music, sports and gastronomy for all audiences.
Las fiestas se celebrarán del 9 de enero al 17 de febrero con una programación que combina tradición, cultura, música, deporte y gastronomía para todos los públicos
Tickets to be sold on the day of the show can be purchased online to avoid crowds at the Fairgrounds.
Las localidades previstas para venderse el mismo día del espectáculo se podrán comprar por internet para evitar aglomeraciones en el Recinto Ferial
The woman, a 31-year-old Swiss national, attempted to force her way onto a flight to Barcelona after being denied boarding and reacted violently to the officers.