Hasta el momento, este domingo ha registrado la llegada de cinco embarcaciones con un total de 92 migrantes a las costas de Baleares
No se descarta que en los próximos días puedan registrarse nuevas llegadas
According to figures from the Government Delegation, 5,596 people were registered as having arrived in pateras, of which 2,580 were in Formentera and 330 in Ibiza.
Según las cifras de la Delegación de Gobierno, se registraron 5.596 personas llegadas en pateras, de las cuales 2.580 fueron en Formentera y 330 en Ibiza.
This is the highest figure since the NGO began investigating migrant disappearances at sea. Why shipwrecks are on the rise and which are the deadliest routes.
Es la cifra más alta desde que la ONG comenzó a investigar las desapariciones de inmigrantes en el mar. Por qué aumentan los naufragios y cuáles son las rutas más mortales
La vivienda, la sostenibilidad, el transporte público, el intrusismo turístico y la inmigración han sido los ejes del discurso del presidente del Consell insular y los aspectos en los que, ha admitido, hay mucho por hacer.
The president of the Consell de Ibiza criticizes both for having wanted to defame him after being dismissed in the case «La Vida Islados».
El presidente del Consell de Ibiza critica a ambos por haberlo querido difamar tras sr sobreseído en la causa “La Vida Islados”.
El Juzgado de Instrucción Número 4 determinó que el presidente del Consell de Ibiza no cometió ningún delito en la contratación por vía de emergencia de una campaña publicitaria en 2020.
The Court of Instruction Number 4 determined that the president of the Consell de Ibiza did not commit any crime in the emergency contracting of an advertising campaign in 2020.
Un nuevo protocolo busca agilizar y garantizar la fiabilidad de las pruebas médicas realizadas a menores no acompañados con dudas sobre su edad en Baleares
A new protocol seeks to speed up and guarantee the reliability of medical tests performed on unaccompanied minors with doubts about their age in the Balearic Islands.
La intervención de la Guardia Civil ha tenido lugar sobre las 4:30 horas en el Faro de la Mola.
La Guardia Civil y Salvamento Marítimo intervienen en un día crítico marcado por varios rescates en aguas baleares
Guardia Civil and Salvamento Marítimo intervene in a critical day marked by several rescues in Balearic waters
Salvamento Marítimo y la Guardia Civil intervienen en el rescate de una patera con migrantes magrebíes en aguas de Formentera. Este año ya han llegado más de 5.600 personas al archipiélago balear
Salvamento Marítimo and the Guardia Civil intervene in the rescue of a skiff with Maghrebi migrants in the waters of Formentera. More than 5,600 people have already arrived in the Balearic archipelago this year.
Durante su discurso por el Día de la Constitución, el presidente del Consell Insular de Ibiza ha solicitado una “política migratoria exterior contundente”.
During his speech for the Constitution Day, the president of the Consell Insular de Ibiza has called for a «strong foreign migration policy».
El rescate de estas personas ha tenido lugar a las 4.00 horas a 9 millas al sur de Formentera, y en la operación de salvamento ha intervenido Salvamento Marítimo.
Ascienden a seis las localizadas este lunes en Baleares y a 128 los inmigrantes que han arribado a las islas a lo largo de la jornada.
They amount to six located this Monday in the Balearic Islands and 128 immigrants who have arrived to the islands throughout the day.
Las embarcaciones han sido detectadas con 27 inmigrantes en Ibiza y Formentera durante la mdrugada.
The boats have been detected with 27 immigrants in Ibiza and Formentera during the morning.