Fisioterapeutas de suelo pĆ©lvico, cirujanos, urólogos y ginecólogos del Grupo PoliclĆnica trabajan en equipo para acelerar la recuperación de los pacientes
The gastronomic brand of Fomento del Turismo de la Isla de Ibiza participated in the meeting and highlighted the culinary richness of the island of Ibiza.
The gastronomic brand of Fomento del Turismo de la Isla de Ibiza participated in the meeting and highlighted the culinary richness of the island of Ibiza.
La marca gastronómica de Fomento del Turismo de la Isla de Ibiza participó en el encuentro y destacó la riqueza culinaria pitiusa
The City Council is carrying out an unusual operation in one of the most inaccessible enclaves of the municipality. The operation requires a combination of land and sea works due to the difficult terrain.
El Ayuntamiento ejecuta un operativo poco habitual en uno de los enclaves mÔs inaccesibles del municipio. La operación obliga a combinar trabajos por tierra y mar debido a las dificultades del terreno.
The merchants emphasize that this day concentrates the consumption of a whole week and is consolidated as a key date for small local commerce.
Los comerciantes destacan que esta jornada concentra el consumo de toda una semana y se consolida como una fecha clave para el pequeƱo comercio local.
The City Council has presented the draft of the new plan for the management of community cats at a dialogue table with administrations, environmentalists and animal associations, who have been invited to submit proposals until January 15.
El Ayuntamiento ha expuesto el borrador del nuevo plan para la gestión de gatos comunitarios en una mesa de diÔlogo con administraciones, ecologistas y asociaciones animalistas, a quienes ha invitado a presentar propuestas hasta el 15 de enero.
The Consell Insular approves the bases that regulate the subsidies for damaged homes, vehicles and businesses, financed with 5 million euros and whose procedure will be opened after publication in the BOIB next week.
El Consell Insular aprueba las bases que regulan las subvenciones para viviendas, vehĆculos y negocios daƱados, financiadas con 5 millones de euros y cuyo trĆ”mite se abrirĆ” tras la publicación en el BOIB la próxima semana.
The march will start at Parque de la Paz and will end at Vara de Rey, where a manifesto will be read, denouncing the tax pressure, the increase in costs and the lack of institutional support faced by the sector on the island.
La marcha partirÔ del Parque de la Paz y culminarÔ en Vara de Rey, donde se leerÔ un manifiesto que denuncia la presión fiscal, el aumento de costes y la falta de apoyo institucional que afronta el sector en la isla.
The new arrests reinforce the investigation into the series of nighttime robberies that disturbed the merchants of Sant Antoni, thanks to a joint operation between Guardia Civil and Local Police that allowed the identification and arrest of the alleged perpetrators.
Las nuevas detenciones refuerzan la investigación sobre la serie de robos nocturnos que inquietó a los comerciantes de Sant Antoni, gracias a un operativo conjunto entre Guardia Civil y PolicĆa Local que permitió identificar y arrestar a los presuntos autores.
The new Eivissa City Chamber Orchestra will make its debut under the direction of violinist Lina Tur Bonet and with the participation of 20 musicians from the island.
La nueva Orquesta de CÔmara Ciudad de Eivissa debutarÔ bajo la dirección de la violinista Lina Tur Bonet y con la participación de 20 músicos de la isla
FSIE and STEI ratify the pact with Education, which will pay the arrears in 2026 and 2027, while demanding equalization with public education.
FSIE y STEI ratifican el pacto con Educación, que abonarÔ los atrasos en 2026 y 2027, mientras exigen equiparación con la enseñanza pública.
The event, organized by the Santa Gertrudis Traditional Dances Group, will bring together a wide program of crafts, gastronomy, music and agricultural samples to highlight the rural heritage of the island.
La cita, organizada por el Grupo de Bailes Tradicionales Santa Gertrudis, reunirĆ” un amplio programa de artesanĆa, gastronomĆa, mĆŗsica y muestras agrĆcolas para poner en valor el patrimonio rural de la isla
The Govern points out that it will not be possible to pay the salary increase to civil servants before the end of the year. The Vice President and Minister of Economy, Finance and Innovation, Antoni Costa, states that the increase will be effective in January at the latest and criticizes the fact that no agreement has been reached before.
El Govern seƱala que no serĆ” posible abonar la subida salarial a los funcionarios antes de que termine el aƱo. El vicepresidente y conseller de EconomĆa, Hacienda e Innovación, Antoni Costa, plantea que el incremento se harĆ” efectivo como tarde en enero y critica que no se haya alcanzado acuerdo antes.
The Government authorizes a new agreement with the Consell Insular to finance treatments, preventive programs and health protocols within the Integral Plan of Addictions 2025-2032.