Floods, traffic jams and flooded garages mark the start of the day in Ibiza and Formentera, where the AEMET keeps the yellow alert active until noon.
Inundaciones, atascos y garajes anegados marcan el arranque de la jornada en Ibiza y Formentera, donde la AEMET mantiene activa la alerta amarilla hasta el mediodĆa.
The Catalan economist assures that Spain is the second OECD country where retirees earn more than their last salary.
El economista catalĆ”n asegura que EspaƱa es el segundo paĆs de la OCDE donde los jubilados cobran mĆ”s respecto a su Ćŗltimo salario
The island served as an operational base to pick up shipments launched from merchant ships from South America and Morocco and store them prior to distribution on the mainland.
La isla sirvió de base operativa para recoger alijos lanzados desde mercantes procedentes de Sudamérica y Marruecos y almacenarlos antes de su distribución por el continente.
The ESTUDES 2025 report notes that the archipelago is among the regions with the earliest onset of consumption. Alcohol and vapes remain the most popular substances.
El informe ESTUDES 2025 seƱala que el archipiƩlago se encuentra entre las regiones con inicio mƔs temprano en el consumo. El alcohol y los vapeadores siguen siendo las sustancias mƔs populares.
The kit, which pays homage to the colors of the Spanish flag, will go on sale and debut in the match against Turkey in Seville.
La equipación, que rinde homenaje a los colores de la bandera espaƱola, se lanzarĆ” a la venta y debutarĆ” en el partido ante TurquĆa en Sevilla.
Institutions, technicians and organizations join forces to design a common strategy to drastically reduce waste in Ibiza and Formentera.
Instituciones, tĆ©cnicos y organizaciones se alĆan para diseƱar una estrategia comĆŗn que reduzca drĆ”sticamente los residuos en Ibiza y Formentera.
The American gymnast explained in networks the personal reasons behind the three operations she decided to have at the age of 28.
La gimnasta estadounidense explicó en redes los motivos personales detrÔs de las tres operaciones que decidió hacerse a sus 28 años.
PSG confirmed that the Moroccan player is suffering from an injury and will be out of the club’s and his national team’s upcoming matches.
El PSG confirmó que el jugador marroquà padece una lesión y quedarÔ fuera de los próximos partidos del club y de su selección.
The Consell de Ibiza notices a growing interest from new European destinations, a key step to lengthen the season and reduce dependence on traditional tourism.
El Consell de Ibiza advierte un interƩs creciente desde nuevos destinos europeos, un paso clave para alargar la temporada y reducir la dependencia del turismo tradicional.
The monarch meets with the Food Bank, visits areas affected by the floods and will participate in the National Alzheimer’s Congress.
La monarca se reĆŗne con el Banco de Alimentos, visita zonas afectadas por las inundaciones y participarĆ” en el Congreso Nacional de Alzheimer.
The Xunta de Galicia has launched a new edition of the program that offers up to 30 euros in discounts to encourage shopping in local stores.
La Xunta de Galicia ha puesto en marcha una nueva edición del programa que ofrece hasta 30 euros en descuentos para fomentar las compras en tiendas de proximidad.
The Upper House approves a PP amendment to the Sustainable Mobility Law that guarantees state aid to maintain free public transport in the Balearic Islands next year.
La CÔmara Alta aprueba una enmienda del PP a la Ley de Movilidad Sostenible que garantiza ayudas estatales para mantener la gratuidad del transporte público en Baleares el próximo año.
The state investment includes the improvement of the central pumping of the Sa Coma wastewater treatment plant, a key facility for the treatment of wastewater on the island.