El municipio destaca una ocupación estable y un aumento del tráfico aéreo, pero señala la desestacionalización, el transporte público y la falta de personal como retos clave para 2026.
El Govern señala que no será posible abonar la subida salarial a los funcionarios antes de que termine el año. El vicepresidente y conseller de Economía, Hacienda e Innovación, Antoni Costa, plantea que el incremento se hará efectivo como tarde en enero y critica que no se haya alcanzado acuerdo antes.
The Govern points out that it will not be possible to pay the salary increase to civil servants before the end of the year. The Vice President and Minister of Economy, Finance and Innovation, Antoni Costa, states that the increase will be effective in January at the latest and criticizes the fact that no agreement has been reached before.
El Ayuntamiento dará el pistoletazo de salida a la Navidad con un videomapping inédito y una gran puesta en escena con casi medio centenar de artistas en el parque Reina Sofía
El primer Foro Sembra Futur, impulsado por IbizaPreservation, reúne a jóvenes de secundaria con ganaderos y agricultores que apuestan por un modelo sostenible y de proximidad.
The first Sembra Futur Forum, promoted by IbizaPreservation, brings together high school students with farmers and ranchers who are committed to a sustainable and proximity model.
El pleno insular acuerda revisar, sustituir y reforzar los guardarraíles del trazado, además de prever una partida en 2026 para ejecutar todas las obras necesarias.
The insular plenary agreed to review, replace and reinforce the guardrails of the route, in addition to providing an item in 2026 to carry out all the necessary works.
El proyecto de demolición sale a exposición pública y entra en su recta final administrativa.
The demolition project goes on public exhibition and enters its final administrative stage.
The demolition project goes on public exhibition and enters its final administrative stage.
La partida extraordinaria cubrirá daños en viviendas, vehículos y comercios afectados por los temporales de septiembre y octubre.
The extraordinary item will cover damages to homes, vehicles and businesses affected by the storms of September and October.
La entidad se presentará en un acto abierto al público con actividades solidarias y la presentación de sus primeros programas de prevención en salud mental, cuyo inicio está previsto para diciembre
The entity will be presented at an event open to the public with solidarity activities and the presentation of its first mental health prevention programs, scheduled to begin in December.
Los alcaldes de Ibiza, Sant Antoni y Sant Josep figuran entre los cinco mejor remunerados del archipiélago, y el presidente del Consell insular supera en sueldo a sus homólogos de Mallorca y Menorca.
The mayors of Ibiza, Sant Antoni and Sant Josep are among the five best paid in the archipelago, and the president of the Consell insular is paid more than his counterparts in Mallorca and Menorca.
La consellera de Bienestar Social advierte de un aumento “exponencial” de menores inmigrantes no acompañados desde 2019 y reclama la intervención del Estado. También alerta del repunte de violencia machista, el retroceso juvenil en igualdad y los riesgos del control digital y la explotación sexual.
The Councilor for Social Welfare warns of an «exponential» increase in unaccompanied immigrant minors since 2019 and calls for state intervention. She also warns of the upturn in male violence, youth regression in equality and the risks of digital control and sexual exploitation.
El secretario general de la Federación de Empleados de los Servicios Públicos de UGT, Miguel Ángel Romero, ha celebrado el acuerdo alcanzado este miércoles para la subida salarial de los funcionarios y que incluye la equiparación del complemento de insularidad con Canarias.
The secretary general of the Federation of Public Service Employees of UGT, Miguel Angel Romero, has celebrated the agreement reached on Wednesday for the salary increase of civil servants and that includes the equalization of the complement of insularity with the Canary Islands.
Función Pública acuerda con UGT y CSIF la distribución de la subida salarial del 11% hasta 2028, pero no cuenta aún con el aval de CCOO
Civil Service agrees with UGT and CSIF on the distribution of the 11% salary increase until 2028, but does not yet have CCOO’s endorsement
El Ayuntamiento cifra en 29 millones los daños provocados por las lluvias torrenciales del 30 de septiembre y la dana Alice, y reclama medidas fiscales y apoyo urgente para vecinos y comercios
The City Council estimates the damage caused by the torrential rains of September 30 and the dana Alice at 29 million, and calls for fiscal measures and urgent support for neighbors and businesses.