El Govern reconoce la doble insularidad de Formentera y se compromete a incluirla en el órgano de gestión aeroportuaria pese a no tener aeropuerto propio.
The Government recognizes the double insularity of Formentera and commits to include it in the airport management body despite not having its own airport.
El pleno ha ratificado el acuerdo de 2018 y reactivado la reforma constitucional que permitiría a la isla elegir su propio senador tras siete años de bloqueo en el Congreso.
The plenary has ratified the 2018 agreement and reactivated the constitutional reform that would allow the island to elect its own senator after seven years of blockage in Congress.
El acuerdo permitirá convertir la actual ronda en una avenida urbana moderna y sostenible, eliminando la barrera que separaba ambos barrios y mejorando la movilidad, la seguridad y la integración urbana de la ciudad.
The agreement will convert the current ring road into a modern and sustainable urban avenue, eliminating the barrier that separated the two neighborhoods and improving mobility, safety and urban integration in the city.
El Consell Insular de Formentera ha agradecido la colaboración de las navieras que operan la línea con Ibiza por restablecer las conexiones de primera hora de la mañana y última de la noche, una medida que mejora la movilidad de los residentes y refuerza la cohesión territorial entre ambas islas.
The Consell Insular de Formentera has thanked the collaboration of the shipping companies that operate the line with Ibiza for restoring the early morning and late evening connections, a measure that improves the mobility of residents and strengthens the territorial cohesion between the two islands.
Una paciente denuncia que no fue avisada de la suspensión de una operación programada para hoy. La consellera de Sanidad del Govern defiende mejoras en los indicadores en el Hospital. ¿Cuándo estaría resuelto el inconveniente?
A patient complains that she was not notified of the suspension of an operation scheduled for today. The Health Minister of the Government of Catalonia defends improvements in the indicators at the Hospital. When would the problem be solved?
El sindicato aplaude que la consellera de Benestar Social admita por primera vez errores en la gestión de Es Brolls y exige soluciones urgentes para garantizar una atención digna a los mayores y mejores condiciones para el personal.
The union applauds that the councilor of Social Welfare admits for the first time errors in the management of Es Brolls and demands urgent solutions to ensure decent care for the elderly and better conditions for staff.
El confinamiento de aves decretado por el Ministerio de Agricultura afecta a tres municipios ibicencos y a Formentera. Aún no hay casos, pero crece el temor entre los consumidores por el posible encarecimiento de huevos y carne.
The confinement of poultry decreed by the Ministry of Agriculture affects three municipalities of Ibiza and Formentera. There are still no cases, but there is growing fear among consumers due to the possible increase in the price of eggs and meat.
La Cámara decidirá si reactiva la tramitación de la reforma constitucional solicitada por el Consell, que permitiría a la isla contar con representación directa en el Senado, independiente de Ibiza.
The House will decide whether to reactivate the processing of the constitutional reform requested by the Consell, which would allow the island to have direct representation in the Senate, independent of Ibiza.
El hospital ha celebrado hoy su décimo aniversario repasando una década de evolución asistencial en las Pitiusas.
El nuevo protocolo busca proteger los fondos marinos y promover una pesca más sostenible en las Pitiusas.
The new protocol seeks to protect the seabed and promote more sustainable fishing in the Pitiusas.
Cinco de las catorce trabajadoras están de baja y el Consell analiza con sindicatos y Riesgos Laborales cómo aliviar la carga de trabajo en la residencia.
Five of the fourteen workers are on sick leave and the Consell is analyzing with the unions and Riesgos Laborales how to alleviate the workload at the residence.
La Conselleria de Agricultura confirma un foco en Santa Eulària y amplía la vacunación a todo el rebaño pitiuso.
The island veterinary services insist on the importance of applying containment measures and notifying any suspicion of disease in domestic or wild birds.
Los servicios veterinarios insulares insisten en la importancia de aplicar medidas de confinamiento y notificar cualquier sospecha de enfermedad en aves domésticas o salvajes.
El Ejecutivo central condiciona las ayudas estatales a la vivienda a que las comunidades limiten los precios del alquiler. El Govern balear denuncia un ataque a su autonomía.