96 percent of forest fires have been caused by human activity. The figures of the events in Ibiza and Formentera.
In 15 days, the structures should be removed from the beaches of Formentera. Only one owner has started the dismantling process. The rest?
En 15 días, las estructuras deberían estar retiradas de las playas de Formentera. Solo un propietario ha iniciado el proceso de desmontaje. ¿El resto?
The pitiusas received more than 3,200 people, 16% more than in 2024, according to figures released by the Government Delegation to La Voz de Ibiza.
Ibiza y Formentera concentran casi la mitad de los inmigrantes llegados en patera a Baleares en 2025
Las pitiusas recibieron más de 3.200 personas, un 16 % más que en 2024, según cifras difundidas por la Delegación del Gobierno a La Voz de Ibiza.
El Govern balear estudia una deducción fiscal de hasta 2.000 euros para incentivar a los propietarios a contener y favorecer una bajada del precio del alquiler, en un contexto marcado por la finalización de miles de contratos y por unos precios que sitúan a Baleares como la comunidad con el alquiler más caro de España.
The Balearic Government is studying a tax deduction of up to 2,000 euros to encourage landlords to contain and encourage a drop in the price of rent, in a context marked by the termination of thousands of contracts and by prices that place the Balearic Islands as the community with the most expensive rent in Spain.
El Consell de Ibiza aprueba la resolución definitiva de las ayudas de 2025, con una inversión de más de 33.000 euros para fomentar alternativas al coche privado.
The Consell de Ibiza approves the final resolution of the 2025 grants, with an investment of more than 33,000 euros to promote alternatives to the private car.
La Conselleria de Familias resuelve la convocatoria de garantía alimentaria con 1,5 millones para 2026, destinada al reparto de alimentos, productos básicos y al mantenimiento de comedores sociales en Baleares, con entidades de Ibiza entre las beneficiarias.
The Conselleria de Familias resolves the call for food guarantee with 1.5 million for 2026, aimed at the distribution of food, basic products and the maintenance of social canteens in the Balearic Islands, with entities of Ibiza among the beneficiaries.
La institución insular cierra el abono del curso 2024-2025 tras reforzar la tramitación administrativa ante el aumento de solicitudes.
The island institution closes the payment of the 2024-2025 course after reinforcing the administrative processing in view of the increase in applications.
El delegado del Gobierno, Alfonso Rodríguez, asegura que el Ejecutivo solo puede contabilizar los cuerpos hallados en aguas baleares y subraya el aumento de llegadas y el refuerzo de medios en 2025.
The delegate of the Government, Alfonso Rodríguez, assures that the Executive can only count the bodies found in Balearic waters and underlines the increase in arrivals and the reinforcement of means in 2025.
La actuación forma parte de un plan para reforzar el abastecimiento de agua, reducir la presión sobre los acuíferos y mejorar la resiliencia hídrica de Ibiza.
The action is part of a plan to strengthen water supply, reduce pressure on aquifers and improve Ibiza’s water resilience.
La medida, aprobada por el Consejo Ejecutivo, supone una inversión de 2,65 millones de euros y garantiza un servicio estable de acogimiento residencial para menores en situación de tutela o guarda.
The measure, approved by the Executive Council, involves an investment of 2.65 million euros and guarantees a stable residential foster care service for minors in guardianship or foster care.
La prueba josepina se disputará el domingo 11 de enero y volverá a convertirse en el pistoletazo de salida del calendario atlético en Ibiza y Formentera, con dorsales agotados, un circuito rápido y un marcado carácter popular
The Josepina race will be held on Sunday, January 11 and will once again become the starting signal of the athletic calendar in Ibiza and Formentera, with sold-out numbers, a fast circuit and a markedly popular character.
The Ibizan ceramist participates in the Consell’s campaign «Give crafts, give Eivissa», claiming the value of handmade work, the cultural identity of the island and the connection between past and present through ceramics.
La ceramista ibicenca participa en la campaña del Consell “Regala artesanía, regala Eivissa”, reivindicando el valor del trabajo hecho a mano, la identidad cultural de la isla y la conexión entre pasado y presente a través de la cerámica
El Consell de Govern aprueba este martes la creación de una mesa autonómica inspirada en la experiencia ibicenca para actuar en ámbitos prioritarios como el turismo, el transporte, el comercio y el ocio.
The Consell de Govern approves this Tuesday the creation of a regional round table inspired by the Ibizan experience to act in priority areas such as tourism, transport, trade and leisure.