The PSIB questions the economic impact of the modifications of the ambulances and the Balearic Executive states that there has been no additional expenditure.
La compañía prevé entre 6.000 y 7.000 salidas mientras negocia con los sindicatos un ajuste que marcará el cierre del año y el futuro laboral del grupo.
The company foresees between 6,000 and 7,000 departures as it negotiates with the unions an adjustment that will mark the end of the year and the future of the group’s workforce.
UGT denuncia un cuello de botella con solo tres A2 con rampa, que asumirían la movilidad reducida. Además, desde el sindicato señalan que habrá una sobrecarga para quienes cuentan con la licencia habilitante, y que se les debería compensar económicamente.
UGT denounces a bottleneck with only three A2 with ramp, which would assume the reduced mobility. In addition, the union points out that there will be an overload for those who have the enabling license, and that they should be compensated economically.
Los representantes del sector critican que el plan retrasa los pagos y rompe la equiparación salarial con la pública.
Representatives of the sector criticize that the plan delays payments and breaks wage equalization with the public sector.
El pleno ha ratificado el acuerdo de 2018 y reactivado la reforma constitucional que permitiría a la isla elegir su propio senador tras siete años de bloqueo en el Congreso.
The plenary has ratified the 2018 agreement and reactivated the constitutional reform that would allow the island to elect its own senator after seven years of blockage in Congress.
El sindicato aplaude que la consellera de Benestar Social admita por primera vez errores en la gestión de Es Brolls y exige soluciones urgentes para garantizar una atención digna a los mayores y mejores condiciones para el personal.
The union applauds that the councilor of Social Welfare admits for the first time errors in the management of Es Brolls and demands urgent solutions to ensure decent care for the elderly and better conditions for staff.
Educación y UGT acuerdan convocar la Mesa de Enseñanza Concertada para fijar el calendario de devolución de los recortes salariales aplicados en 2020 y 2021.
Education and UGT agree to convene the Mesa de Enseñanza Concertada to set the schedule for the repayment of salary cuts applied in 2020 and 2021.
Cinco de las catorce trabajadoras están de baja y el Consell analiza con sindicatos y Riesgos Laborales cómo aliviar la carga de trabajo en la residencia.
Five of the fourteen workers are on sick leave and the Consell is analyzing with the unions and Riesgos Laborales how to alleviate the workload at the residence.
El sindicato acusa a la Conselleria de Salud y al GSAIB de “mala gestión e incumplimientos reiterados” en el transporte sanitario de Ibiza y Formentera. UGT alerta de que los continuos aplazamientos, la falta de diálogo y los problemas laborales están poniendo en riesgo a trabajadores y pacientes.
The union accuses the Conselleria de Salud and the GSAIB of «mismanagement and repeated non-compliance» in health transport in Ibiza and Formentera. UGT warns that the continuous postponements, lack of dialogue and labor problems are putting workers and patients at risk.
Función Pública y los sindicatos negocian un incremento plurianual con componentes fijo y variable vinculado a la evolución del IPC y el PIB
Civil Service and unions negotiate a multi-year increase with fixed and variable components linked to CPI and GDP evolution
La institución insular aclara que la inspección de Trabajo fue una actuación preventiva y que no existe ningún informe con sanciones ni deficiencias graves
The island institution clarifies that the labor inspection was a preventive action and that there is no report with sanctions or serious deficiencies.
El informe oficial revela puertas de emergencia cerradas, extintores caducados, falta de personal cualificado y graves fallos organizativos. UGT exige responsabilidades políticas y una intervención urgente para garantizar la seguridad y el bienestar de los mayores.
The official report reveals closed emergency doors, expired fire extinguishers, lack of qualified personnel and serious organizational failures. UGT demands political responsibility and urgent intervention to ensure the safety and well-being of the elderly.
El IEE alerta de que los cambios impulsados por el Govern balear en materia educativa arrinconan el catalán y ponen en riesgo la cohesión lingüística y cultural de las Islas Baleares.
The IEE warns that the changes promoted by the Balearic Government in education corner the Catalan language and put at risk the linguistic and cultural cohesion of the Balearic Islands.