The Aemet maintains the yellow level for coastal phenomena in the Pitiusas until early afternoon. Balearic Islands faces an episode of instability with showers and strong gusts of wind.
La falta de consenso sobre el límite del 4% para 2025 y 2026 obliga al Gobierno a reabrir la negociación con CCOO, UGT y CSIF en una reunión decisiva este miércoles.
The lack of consensus on the 4% limit for 2025 and 2026 forces the government to reopen negotiations with CCOO, UGT and CSIF in a decisive meeting this Wednesday.
La iniciativa de VOX, liderada por el diputado balear Jorge Campos, busca corregir un «agravio comparativo» para las familias con vínculos en las islas
The VOX initiative, led by the Balearic deputy Jorge Campos, seeks to correct a «comparative grievance» for families with ties in the islands.
El 6 y 8 de diciembre vuelven a ser festivos nacionales no sustituibles y permiten un fin de semana largo para todos, con posibilidad de convertirlo en un macropuente si se suma el viernes 5
December 6 and 8 are again national holidays that cannot be substituted and allow a long weekend for everyone, with the possibility of turning it into a macro-holiday if Friday the 5th is added.
El Gobierno ha propuesto una subida salarial del 11% para los funcionarios entre 2025 y 2028, pero las tensiones se concentran en el corto plazo. Aunque se abonará un 2,5% con efectos retroactivos desde enero, los sindicatos consideran insuficiente el techo del 4% previsto para 2026.
The government has proposed an 11% salary increase for civil servants between 2025 and 2028, but tensions are concentrated in the short term. Although 2.5% will be paid retroactively from January, the unions consider the 4% ceiling planned for 2026 to be insufficient.
El precio del menú del día se mantiene estable en Baleares, que vuelve a colocarse en el primer puesto del ranking nacional por encima del País Vasco y Cataluña.
The price of the menu of the day remains stable in the Balearic Islands, which is once again at the top of the national ranking, ahead of the Basque Country and Catalonia.
La Aemet mantiene para este lunes el nivel amarillo en Ibiza y Formentera por rachas de viento y fuerte oleaje, en un día en el que un frente atlántico dejará lluvias en distintos puntos del país y la calima afectará a Canarias.
The Aemet maintains for this Monday the yellow level in Ibiza and Formentera for wind gusts and strong waves, on a day in which an Atlantic front will leave rains in different parts of the country and the calima will affect the Canary Islands.
Los sindicatos advierten de huelga si el Gobierno no cierra hoy el acuerdo salarial y de residencia para empleados públicos en Baleares.
Unions warn of strike if the Government does not close today the salary and residence agreement for public employees in the Balearic Islands.
La cifra del Ibavi pasó de 1.362 a 2.071 familias anotadas desde 2024 a este año para acceder a una vivienda de protección pública. Según el Govern, el Plan de Choque alcanza unos 1.000 pisos para la pitiusa. ¿Cuáles son los proyectos para el próximo año?
The number of Ibavi went from 1,362 to 2,071 families registered from 2024 to this year to access public housing. According to the Govern, the Plan de Choque reaches about 1,000 apartments for the pitiusa. What are the projects for next year?
El ranking actualizado del INE refleja nuevas preferencias entre las familias españolas, con nombres más cortos y modernos que ganan espacio frente a opciones tradicionales.
The updated INE ranking reflects new preferences among Spanish families, with shorter and more modern names gaining ground over traditional options.
El INE revela el giro en las preferencias de las familias españolas: Sofía y Mateo lideran el ranking y desplazan a los históricos Lucía y Hugo, mientras Mía y Álvaro entran en el top 10
The INE reveals the shift in the preferences of Spanish families: Sofia and Mateo lead the ranking and displace the historical Lucia and Hugo, while Mia and Alvaro enter the top 10.
Baleares cerró octubre con un descenso del 1,1% en las pernoctaciones y menos viajeros que en 2023, aunque mantiene el segundo mejor registro histórico para este mes gracias al impulso del turismo extranjero, la subida de precios y una ocupación hotelera que supera el 66%.
The Balearic Islands closed October with a 1.1% decrease in overnight stays and fewer travelers than in 2023, although it maintains the second best historical record for this month thanks to the impulse of foreign tourism, the rise in prices and a hotel occupancy rate that exceeds 66%.
Ibiza afronta este viernes una jornada marcada por rachas intensas de viento del norte, oleaje destacado y precipitaciones intermitentes, en un escenario de inestabilidad que afecta a toda Baleares. La AEMET mantiene avisos activos por viento, lluvia, oleaje y tormentas, con una masa de aire ártica que mantiene el frío y el mal tiempo en la isla.
Ibiza faces this Friday a day marked by intense gusts of wind from the north, prominent waves and intermittent rainfall, in a scenario of instability that affects the entire Balearic Islands. The AEMET maintains active warnings for wind, rain, waves and storms, with an arctic air mass that keeps the cold and bad weather on the island.