The assailant was arrested last Monday
La asociación El Defensor del Paciente alerta sobre el incremento de casos en las Pitiusas y denuncia la saturación del sistema sanitario balear, especialmente en listas de espera y urgencias.
The association El Defensor del Paciente warns about the increase of cases in the Pitiusas and denounces the saturation of the Balearic health system, especially in waiting lists and emergencies.
El presunto agresor, de nacionalidad colombiana, fue arrestado tras un protagonizar una discusión con otro colombiano, de 29 años, al que hirió con un cuchillo en el costado del abdomen. La víctima se encuentra fuera de peligro.
The alleged assailant, a Colombian national, was arrested after an argument with another Colombian, aged 29, who was wounded with a knife in the side of the abdomen. The victim is out of danger.
Continúa la búsqueda de los atacantes de un joven colombiano en una peluquería el último sábado. No se descarta ninguna hipótesis sobre qué originó el hecho.
The search for the attackers of a young Colombian man in a hairdressing salon last Saturday continues. No hypothesis is ruled out as to what caused the incident.
A pesar de la gravedad de la lesión, el joven se negó en un primer momento a recibir asistencia
Despite the severity of the injury, the young man initially refused to receive assistance.
Un rumano de 35 años atacó con un cuchillo tras una discusión que había comenzado cuando el casero de la vivienda acudió al domicilio reclamando un lugar donde dormir con dos amigos más.
A 35-year-old Romanian man attacked with a knife after an argument that had started when the landlord came to the house demanding a place to sleep with two other friends.
El hospital Can Misses de Ibiza asegura que este sábado no hay pacientes esperando una cama en planta, tras días de críticas por saturación en Urgencias. Sin embargo, sindicatos señalan que el problema es crónico y recurrente cada año
The Can Misses hospital in Ibiza ensures that this Saturday there are no patients waiting for a bed on the ward, after days of criticism for overcrowding in the emergency room. However, unions point out that the problem is chronic and recurrent every year.
En los últimos días, más de 20 pacientes con órdenes de ingreso han tenido que permanecer en Urgencias debido a la falta de camas
In recent days, more than 20 patients with admission orders have had to stay in the ER due to the lack of beds.
El joven lateral izquierdo, cedido por el CD Castellón, se une al conjunto celeste para la segunda etapa de la temporada
The young left back, on loan from CD Castellón, joins the Celeste team for the second half of the season.
Sus Majestades han llevado alegría a los más pequeños
Their Majesties have brought joy to the little ones
El traslado permitirá iniciar una transformación completa de las instalaciones
The relocation will enable the start of a complete transformation of the facilities
El alcalde de la capital ibicenca, Rafael Triguero, ha explicado que sus Majestades repartirán ilusión y 1.500 kilos de caramelos durante el desfile por la Ciudad
The mayor of the capital of Ibiza, Rafael Triguero, explained that their Majesties will distribute illusion and 1,500 kilos of candy during the parade through the city.
El nacimiento cierra el ranking de los primeros alumbramientos del año en Baleares
Birth closes the ranking of the first births of the year in the Balearic Islands