Las Pitiusas alcanzan cifras récord de inmunización contra la gripe infantil y se preparan para una segunda ronda en los colegios.
The Pitiusas reach record numbers of immunization against child flu and prepare for a second round in schools.
La isla registra la reducción más intensa del archipiélago entre julio y septiembre. En total, Baleares baja un 9,6% los accidentes laborales, pero es Ibiza quien experimenta la mejora más notable.
The island recorded the sharpest reduction in the archipelago between July and September. In total, the Balearic Islands saw a 9.6% drop in occupational accidents, but it was Ibiza that experienced the most notable improvement.
Más de un mes de actividades culturales, musicales y familiares dará forma a unas fiestas navideñas llenas de tradición y propuestas para todas las edades
More than a month of cultural, musical and family activities will give shape to a Christmas season full of tradition and proposals for all ages.
More than a month of cultural, musical and family activities will give shape to a Christmas season full of tradition and proposals for all ages.
La Navidad se enciende en Ibiza: videomapping, mercado nuevo y una agenda festiva llena de sorpresas
Ibiza inaugurará este sábado su Navidad con una programación repleta de actividades, música en directo y propuestas inclusivas pensadas para todos los públicos
Ibiza will inaugurate its Christmas this Saturday with a program full of activities, live music and inclusive proposals designed for all audiences.
El intérprete alemán falleció este domingo dejando un legado de más de 200 filmes de culto que marcaron medio siglo de cine
Udo Kier dies at 81: the enigmatic cult actor who won over Warhol and the masters of European cinema
The German actor passed away on Sunday, leaving behind a legacy of more than 200 cult films that marked half a century of cinema.
La administración insular destinará cerca de 1,5 millones para que una empresa privada opere la nueva instalación, con el objetivo de reducir unas esperas que superan los cuatro meses y que en Santa Gertrudis ya sitúan las citas en marzo de 2026.
The island administration will allocate about 1.5 million for a private company to operate the new facility, with the aim of reducing waiting times that exceed four months and that in Santa Gertrudis already place appointments in March 2026.
Los trabajos, que comienzan este martes en el paseo Joan Carles I y la calle de La Mola, forman parte del plan municipal de reasfaltado y obligarán a aplicar desvíos y restricciones temporales para minimizar el impacto en la circulación.
The works, which begin this Tuesday on Paseo Joan Carles I and La Mola street, are part of the municipal resurfacing plan and will require detours and temporary restrictions to minimize the impact on traffic.
Los sindicatos advierten de huelga si el Gobierno no cierra hoy el acuerdo salarial y de residencia para empleados públicos en Baleares.
Unions warn of strike if the Government does not close today the salary and residence agreement for public employees in the Balearic Islands.
El servicio de asistencia a mujeres víctimas de violencia sexual del Consell Insular de Ibiza fue adjudicado en las últimas semanas por 569.801,88 euros por un año. Desde el consistorio esperan que “esté listo antes de final de este año”.
The service of assistance to women victims of sexual violence of the Consell Insular de Ibiza was awarded in recent weeks for 569,801.88 euros for one year. From the consistory they hope that «it will be ready before the end of this year».
La institución insular asegura que existe una planificación autorizada para la salida progresiva de los animales y que veterinarios y Seprona realizan un seguimiento continuo
The island institution assures that there is an authorized plan for the progressive removal of the animals and that veterinarians and Seprona carry out a continuous follow-up.
El partido animalista alerta de que unos 22 perros podrían seguir dentro de las instalaciones clausuradas de Can Dog
The animal rights party warns that some 22 dogs could still be inside the closed Can Dog facilities.
La cifra del Ibavi pasó de 1.362 a 2.071 familias anotadas desde 2024 a este año para acceder a una vivienda de protección pública. Según el Govern, el Plan de Choque alcanza unos 1.000 pisos para la pitiusa. ¿Cuáles son los proyectos para el próximo año?
The number of Ibavi went from 1,362 to 2,071 families registered from 2024 to this year to access public housing. According to the Govern, the Plan de Choque reaches about 1,000 apartments for the pitiusa. What are the projects for next year?