The House will decide whether to reactivate the processing of the constitutional reform requested by the Consell, which would allow the island to have direct representation in the Senate, independent of Ibiza.
El hospital ha celebrado hoy su décimo aniversario repasando una década de evolución asistencial en las Pitiusas.
El nuevo protocolo busca proteger los fondos marinos y promover una pesca más sostenible en las Pitiusas.
The new protocol seeks to protect the seabed and promote more sustainable fishing in the Pitiusas.
Educación y UGT acuerdan convocar la Mesa de Enseñanza Concertada para fijar el calendario de devolución de los recortes salariales aplicados en 2020 y 2021.
Education and UGT agree to convene the Mesa de Enseñanza Concertada to set the schedule for the repayment of salary cuts applied in 2020 and 2021.
Cinco de las catorce trabajadoras están de baja y el Consell analiza con sindicatos y Riesgos Laborales cómo aliviar la carga de trabajo en la residencia.
Five of the fourteen workers are on sick leave and the Consell is analyzing with the unions and Riesgos Laborales how to alleviate the workload at the residence.
La Conselleria de Agricultura confirma un foco en Santa Eulària y amplía la vacunación a todo el rebaño pitiuso.
Puente reafirma la colaboración con el Govern para impulsar el tren de Mallorca y el puerto de Ibiza
El ministro de Transportes muestra en Palma la voluntad del Gobierno de avanzar en proyectos ferroviarios y portuarios dentro de la estrategia de movilidad sostenible.
The island veterinary services insist on the importance of applying containment measures and notifying any suspicion of disease in domestic or wild birds.
Los servicios veterinarios insulares insisten en la importancia de aplicar medidas de confinamiento y notificar cualquier sospecha de enfermedad en aves domésticas o salvajes.
El Ejecutivo central condiciona las ayudas estatales a la vivienda a que las comunidades limiten los precios del alquiler. El Govern balear denuncia un ataque a su autonomía.
The central government makes state housing aid conditional on the communities limiting rental prices. The Balearic Government denounces an attack on its autonomy.
Solo quedan 300 dorsales disponibles para la cita del 15 de febrero, que acogerá el Campeonato de España de 10K en ruta.
Only 300 bibs are available for the February 15 event, which will host the Spanish 10K Road Race Championship.
The Ibiza Town Hall is considering how to restrict anchoring in Talamanca if the ecological buoys do not arrive in time, although it has no powers to do so.
El Ayuntamiento de Ibiza sopesa cómo restringir el fondeo en Talamanca si no llegan las boyas ecológicas a tiempo, aunque no tiene competencias para hacerlo.
El Govern balear mantiene activos los avisos por lluvias, viento y fenómenos costeros, aunque la borrasca comienza a desplazarse hacia Mallorca y Menorca.
Las lluvias torrenciales de octubre, que dejaron récords de precipitación en el aeropuerto de Ibiza y en Formentera, han elevado los embalses pitiüsos, aunque se mantiene la alerta.
The torrential rains in October, which left record rainfall at Ibiza airport and Formentera, have raised the reservoirs in Pitiusa, although the alert remains in effect.
The president of the Hotel Federation, María Costa, defends a model based on quality and sustainability.
La presidenta de la Federación Hotelera, María Costa, defiende un modelo basado en la calidad y la sostenibilidad.
María Costa reviews her first year at the helm of FEHIF and warns that the increase in requirements and regulations is one of the main obstacles facing the sector. The leader also defends the tourist containment and bets for a modernization among the hotel businessmen.
María Costa repasa su primer año al frente de la FEHIF y advierte que el aumento de requisitos y de normativa es una de las principales trabas que enfrenta el sector. La dirigente también defiende la contención turística y apuesta por una modernización entre los empresarios hoteleros.