Noticias del mes de noviembre de 2025
The presenter said he was at work when he received the news and described the anguish he felt upon discovering the circumstances of the case.
José Manuel Parada, destrozado por la muerte de Encarnita Polo: asà se enteró del trÔgico suceso
El presentador contó que estaba trabajando cuando recibió la noticia y describió la angustia que sintió al descubrir las circunstancias del caso.
More than 20,600 small businesses and self-employed people on the islands have already accessed the program, with a significant impact on commerce and the hotel and catering industry.
MĆ”s de 20.600 pequeƱas empresas y autónomos de las islas han accedido ya al programa, con un impacto destacado en comercio y hostelerĆa
The Treasury’s revision places the community in front of its largest state contribution ever recorded.
La revisión de Hacienda sitúa a la comunidad ante su mayor aportación estatal registrada hasta ahora.
The driving schools celebrate that the deadline is reduced to a month and a half, but warn that the lack of permanent examiners keeps the island in a situation of permanent dependence on Mallorca.
Las autoescuelas celebran que el plazo se reduzca a mes y medio, pero advierten de que la falta de examinadores fijos mantiene a la isla en una situación de dependencia permanente de Mallorca.
Ecovidrio has awarded it for its recycling figures and the record involvement of the hospitality industry.
Ecovidrio le ha premiado por sus cifras de reciclaje y la implicación rĆ©cord de la hostelerĆa.
The group told Raquel Guasch about the paralysis of the Sant Josep barracks, the lack of information on housing for agents in Formentera, the need for more resources in the face of irregular immigration and the urgency of updating the residence allowance to fix staffing levels.
El colectivo trasladó a Raquel Guasch la paralización del cuartel de Sant Josep, la falta de información sobre viviendas para agentes en Formentera, la necesidad de mÔs medios ante la inmigración irregular y la urgencia de actualizar el complemento de residencia para fijar plantillas.
The formation registers in the Parliament a law to prohibit the burqa and the niqab with fines, prison sentences and expulsions, in full expansion of the debate in the Balearic Islands.
La formación registra en el Parlament una ley para prohibir el burka y el niqab con multas, penas de cÔrcel y expulsiones, en plena expansión del debate en Baleares.
The City Council is moving forward with its resurfacing plan and warns of possible traffic problems as road improvements financed by the Consell Insular’s Plan 5 continue.
El Ayuntamiento avanza en su plan de reasfaltado y avisa de posibles afecciones al trÔfico mientras continúan las mejoras viarias financiadas con el Plan 5 del Consell Insular.
IMI Group Chairman speaks at an international meeting that reinforces the connection between tourism, culture and creativity
IMI Group Chairman speaks at an international meeting that reinforces the connection between tourism, culture and creativity
Cómo la intervención de Maxi Johal en la OMT refuerza la estrategia internacional de O Beach Ibiza
El Chairman de IMI Group interviene en un encuentro internacional que refuerza la conexión entre turismo, cultura y creatividad
The initiative, promoted by the Consell d’Eivissa and the Ā«Nena i EsportĀ» program, brings together students, families and sports leaders to analyze how to reduce the gender gap and strengthen the role of girls in grassroots sports on the island.
La iniciativa, impulsada por el Consell dāEivissa y el programa Ā«Nena i EsportĀ», reĆŗne a alumnado, familias y referentes deportivos para analizar cómo reducir la brecha de gĆ©nero y fortalecer el papel de las niƱas en el deporte base de la isla
After three seasons of evolution, Concept Hotel Group boosts the category of one of its most representative hotels in Ibiza, which debuts five stars with new services, greater connection to the sea and an expanding cultural proposal.
Tras tres temporadas de evolución, Concept Hotel Group impulsa la categorĆa de uno de sus hoteles mĆ”s representativos en Ibiza, que estrena las cinco estrellas con nuevos servicios, mayor conexión con el mar y una propuesta cultural en expansión
The new service provides for 99 buses – 63 of them electric – and a reinforced network throughout the island. Between January and November, public transport reached its highest passenger volume in the last decade.
El nuevo servicio prevĆ© 99 autobuses ā63 de ellos elĆ©ctricosā y una red reforzada en toda la isla. Entre enero y noviembre, el transporte pĆŗblico alcanza su mayor volumen de pasajeros de la Ćŗltima dĆ©cada.