Noticias publicadas el 18 de noviembre de 2025
Javier A. García, Fernando Giménez and the mayor of Fines have been arrested as the investigation of the ‘Mascarillas’ case is reactivated with new evidence.
Javier A. García, Fernando Giménez y el alcalde de Fines han sido arrestados mientras la investigación del caso ‘Mascarillas’ se reactiva con nuevos indicios
The Government claims to SEPES a plot of land in Ibiza to build 170 properties destined to residents
The councilor insists that the Can Escandell plot is key to expanding the public housing stock on the island, one of the most affected by the lack of affordable supply.
El conseller insiste en que la parcela de Can Escandell es clave para ampliar el parque público de vivienda en la isla, una de las más afectadas por la falta de oferta asequible.
Formentera reduces its dependence on Italy and Spain in a season marked by visitor diversification and the consolidation of direct bookings, with a boom in Nordic travelers and shorter stays that transform the tourism model.
Formentera reduce su dependencia de Italia y España en una temporada marcada por la diversificación del visitante y la consolidación de la reserva directa, con un auge de viajeros nórdicos y estancias más cortas que transforman el modelo turístico.
The AEMET activates the yellow warning for rainfall that may exceed 20 l / m² and bad sea in the Pitiusas, on a day marked by instability and wind from the north in the Balearic Islands.
La AEMET activa el aviso amarillo por precipitaciones que pueden superar los 20 l/m² y por mala mar en las Pitiusas, en una jornada marcada por la inestabilidad y el viento del norte en Baleares.
The Sustainable Mobility Law maintains the obligation of the tachograph in Ibiza, Menorca and other islands despite the opposition of carriers and parties such as PP and ERC. Only Formentera will remain exempt.
La Ley de Movilidad Sostenible mantiene la obligación del tacógrafo en Ibiza, Menorca y otras islas pese a la oposición de transportistas y partidos como PP y ERC. Solo Formentera seguirá exenta.
The defendant had arranged with unidentified third parties to receive a package containing MDMA and ketamine at his home.
El procesado había acordado con terceras personas no identificadas la recepción de un paquete cargado con MDMA y ketamina en su domicilio.
The facts date back to 2017 in Ibiza and, in its brief of provisional conclusions, the Public Prosecutor’s Office recounts several purchases of ONCE coupons with counterfeit bills as well as a guitar valued at 600 euros. In the searches, drugs worth more than 7,000 euros were found.
Los hechos se remontan a 2017 en Ibiza y, en su escrito de conclusiones provisionales, el Ministerio Público relata varias compras de cupones de la ONCE con billetes falsos así como una guitarra valorada en 600 euros. En los registros, se encontró droga por valor de más de 7.000 euros.
The operating room and delivery room have been closed since October 15 due to the presence of an environmental fungus. During this time, only vital emergencies have been attended, while 18 medical procedures have had to be suspended and 4 operations and one delivery have had to be referred to Can Misses Hospital in Ibiza. The health authorities are awaiting the results of a new culture this week.
El quirófano y la sala de partos permanecen cerrados desde el 15 de octubre por la presencia de un hongo ambiental. Durante este tiempo, solo se han atendido emergencias vitales, mientras que se han tenido que suspender 18 procedimientos médicos y derivar 4 operaciones y un parto al Hospital Can Misses de Ibiza. Las autoridades sanitarias esperan los resultados de un nuevo cultivo esta semana.